The command to treat Iblis, the devil, as an enemy

I take refuge with Allaah from the accursed devil.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ

Bismillah-ir-Rahman-ir-Raheem: In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.

Welcome to my blog and praise the Magnificent Lord as you enter: Allahu Akbar: Allah is the Greatest .

May the Peace and Blessings of Allah Azza wa Jal, our Lord Glorified and Praised be He, be upon our beloved  Prophet, his Family, and Companions.

The command to treat Iblis, the devil, as an enemy.

وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الاٍّمُورُ

(4. And if they deny you, so were Messengers denied before you. And to Allah return all matters.)

يأَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَلاَ تَغُرَّنَّكُمُ الْحَيَوةُ الدُّنْيَا وَلاَ يَغُرَّنَّكُمْ بِاللَّهِ الْغَرُورُ

(5. O mankind! Verily, the promise of Allah is true. So, let not this present life deceive you, and let not the chief deceiver deceive you about Allah.)

إِنَّ الشَّيْطَـنَ لَكُمْ عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوهُ عَدُوّاً إِنَّمَا يَدْعُو حِزْبَهُ لِيَكُونُواْ مِنْ أَصْحَـبِ السَّعِيرِ

 (6. Surely, Shaytan is an enemy to you, so take (treat) him as an enemy. He only invites his followers that they may become the dwellers of the blazing Fire.)

Surah 35 Fatir Verse 4-6

Tafsir Ibn Kathir

Consolation in the fact that the previous Messengers were denied, and a reminder of the Resurrection.

Allah says: `Even if these idolators who associate others with Allah disbelieve in you, O Muhammad, and go against the Message of Tawhid that you have brought, you have an example in the Messengers who came before you.’ They also brought a clear Message to their people and told them to worship Allah alone, but their people denied them and went against them.

(And to Allah return all matters (for decision).) means, `We will requite them for that in full.’ Then Allah says:

(O mankind! Verily, the promise of Allah is true.) meaning the Resurrection will undoubtedy come to pass.

(So, let not this present life deceive you,) means, `this life is as nothing in compare to the great good that Allah has promised to His close friends and the followers of His Messengers, so do not let these transient attractions distract you from that which is lasting.’

(and let not the chief deceiver deceive you about Allah.) This refers to Shaytan, as stated by Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him. Meaning, do not let the Shaytan tempt you and divert you away from following the Messengers of Allah and believing what they say, for he is the chief deceiver and arch-liar. This Ayah is like the Ayah that appears at the end of Surah Luqman:

(let not then this (worldly) present life deceive you, nor let the chief deceiver deceive you about Allah) (31:33). Then Allah tells us of the enmity of Iblis towards the sons of Adam:

(Surely, Shaytan is an enemy to you, so take (treat) him as an enemy.) meaning, `he has declared his enmity towards you, so be even more hostile towards him, oppose him and do not believe the things with which he tries to tempt you.’

(He only invites his followers that they may become the dwellers of the blazing Fire.) means, `he only wants to misguide you so that you will enter the blazing Fire with him.’ This is a manifest enemy, and we ask Allah, the All-Powerful and Almighty to make us enemies of Shaytan and to make us followers of the Book of Allah and of the way of His Messengers. For He is able to do whatever He wills and He will respond to all supplication. This is like the Ayah:

(And (remember) when We said to the angels: “Prostrate yourselves unto Adam.” So they prostrated themselves except Iblis. He was one of the Jinn; he disobeyed the command of his Lord. Will you then take him (Iblis) and his offspring as protectors and helpers rather than Me while they are enemies to you What an evil is the exchange for the wrongdoers.) (18:50)

www.tafsir.com

Invoking Allah, the Protector and Guardian, in times of calamity and following His commands.

I take refuge with Allaah from the accursed devil.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ

Bismillah-ir-Rahman-ir-Raheem: In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.

Welcome to my blog and praise the Magnificent Lord as you enter: Allahu Akbar: Allah is the Greatest .

May the Peace and Blessings of Allah Azza wa Jal, our Lord Glorified and Praised be He, be upon our beloved  Prophet, his Family, and Companions.

Invoking Allah, the Protector and Guardian, in times of calamity and following His commands.

قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّى مَا يُوعَدُونَ

(93. Say: “My Lord! If You would show me that with which they are threatened, ”)

رَبِّ فَلاَ تَجْعَلْنِى فِى الْقَوْمِ الظَّـلِمِينَ

 (94. “My Lord! Then, put me not amongst the people who are the wrongdoers.”)

وَإِنَّا عَلَى أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَـدِرُونَ

 (95. And indeed We are able to show you that with which We have threatened them.)

ادْفَعْ بِالَّتِى هِىَ أَحْسَنُ السَّيِّئَةَ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَصِفُونَ

(96. Repel evil with that which is better. We are best-acquainted with the things they utter.)

 وَقُلْ رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيـطِينِ

 (97. And say: “My Lord! I seek refuge with You from the whisperings of the Shayatin.”)

وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ

(98. “And I seek refuge with You, My Lord! lest they should come near me.”)

Surah 23 Al Muminoon Verse 93-98

Tafsir Ibn Kathir

Allah commands His Prophet Muhammad to call on Him with this supplication when calamity strikes:

(My Lord! If You would show me that with which they are threatened.) meaning, `if You punish them while I am witnessing that, then do not cause me to be one of them.’ As was said in the Hadith recorded by Imam Ahmad and At-Tirmidhi, who graded it Sahih

(If You want to test people, then take me to You (cause me to die) without having to undergo the test.)

(And indeed We are able to show you that with which We have threatened them.) means, `if We willed, We could show you the punishment and test that We will send upon them.’ Then Allah shows him the best way to behave when mixing with people, which is to treat kindly the one who treats him badly, so as to soften his heart and turn his enmity to friendship, and to turn his hatred to love. Allah says:

(Repel evil with that which is better. ) This is like the Ayah:

(Repel (the evil) with one which is better, then verily he, between whom and you there was enmity, (will become) as though he was a close friend. But none is granted it except those who are patient) (41:34-35). meaning, nobody will be helped or inspired to follow this advice or attain this quality,

(except those who are patient) meaning, those who patiently bear people’s insults and bad treatment and deal with them in a good manner when they are on the receiving end of bad treatment from them.

(and none is granted it except the owner of the great portion) means, in this world and the Hereafter. And Allah says:

(And say: “My Lord! I seek refuge with You from the whisperings of the Shayatin.”) Allah commanded him to seek refuge with Him from the Shayatin, because no trick could help you against them and you cannot protect yourself by being kind to them. We have already stated, when discussing Isti`adhah (seeking refuge), that the Messenger of Allah used to say,

(I seek refuge with Allah, the All-Hearing, All-Seeing, from the accursed Shayatin, from his whisperings, evil suggestions and insinuations.) His saying:

(“And I seek refuge with You, My Lord! lest they should come near me.”) means, in any issue of my life. So we are commanded to mention Allah at the beginning of any undertaking, in order to ward off the Shayatin at the time of eating, intercourse, slaughtering animals for food, etc. Abu Dawud recorded that the Messenger of Allah used to say:

(O Allah, I seek refuge with You from old age, I seek refuge with You from being crushed or drowned, and I seek refuge with you from being assaulted by the Shayatin at the time of death.)

www.tafsir.com

The command to seek refuge with Allah before reciting the Qur’an

I take refuge with Allaah from the accursed devil.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ

Bismillah-ir-Rahman-ir-Raheem: In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.

Welcome to my blog and praise the Magnificent Lord as you enter: Allahu Akbar: Allah is the Greatest .

May the Peace and Blessings of Allah Azza wa Jal, our Lord Glorified and Praised be He, be upon our beloved  Prophet, his Family, and Companions.

The command to seek refuge with Allah before reciting the Qur’an.

فَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْءَانَ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَـنِ الرَّجِيمِ

(98. So when you recite the Qur’an, seek refuge with Allah from Shaytan, the outcast.)

إِنَّهُ لَيْسَ لَهُ سُلْطَانٌ عَلَى الَّذِينَ ءامَنُواْ وَعَلَى رَبّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ

 (99. Verily, he has no power over those who believe and put their trust only in their Lord.)

إِنَّمَا سُلْطَـنُهُ عَلَى الَّذِينَ يَتَوَلَّوْنَهُ وَالَّذِينَ هُم بِهِ مُشْرِكُونَ

(100. His power is only over those who obey and follow him (Shaytan), and those who join partners with Him (Allah).)

Surah 16 An Nahl Verse 98-100

Tafsir Ibn Kathir

This is a command from Allah to His servants upon the tongue of His Prophet , telling them that when they want to read Qur’an, they should seek refuge with Allah from the cursed Shaytan. The Hadiths mentioned about seeking refuge with Allah (Isti`adhah), were quoted in our discussion at the beginning of this Tafsir, praise be to Allah. The reason for seeking refuge with Allah before reading is that the reader should not get confused or mixed up, and that the Shaytan would not confuse him or stop him from thinking about and pondering over the meaning of what he reads. Hence the majority of scholars said that refuge should be sought with Allah before starting to read.

(Verily, he has no power over those who believe and put their trust only in their Lord.) Ath-Thawri said: “He has no power to make them commit a sin they will not repent from.” Others said: it means that he has no argument for them. Others said it is like the Ayah:

(Except Your chosen servants amongst them.) [15:40]

(His power is only over those who obey and follow him (Shaytan), ) Mujahid said: “Those who obey him.” Others said, “Those who take him as their protector instead of Allah.”

(and those who join partners with Him.) means, those who associate others in worship with Allah.

www.tafsir.com

The command to fulfill the covenant

I take refuge with Allaah from the accursed devil.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ

Bismillah-ir-Rahman-ir-Raheem: In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.

Welcome to my blog and praise the Magnificent Lord as you enter: Allahu Akbar: Allah is the Greatest .

May the Peace and Blessings of Allah Azza wa Jal, our Lord Glorified and Praised be He, be upon our beloved  Prophet, his Family, and Companions.

The command to fulfill the covenant.

وَأَوْفُواْ بِعَهْدِ اللَّهِ إِذَا عَـهَدتُّمْ وَلاَ تَنقُضُواْ الاٌّيْمَـنَ بَعْدَ تَوْكِيدِهَا وَقَدْ جَعَلْتُمُ اللَّهَ عَلَيْكُمْ كَفِيلاً إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ

(91. And fulfill the covenants (taken in the Name of) Allah when you have taken them, and do not break the oaths after you have confirmed them – and indeed you have appointed Allah as your guarantor. Verily, Allah knows what you do.)

 وَلاَ تَكُونُواْ كَالَّتِى نَقَضَتْ غَزْلَهَا مِن بَعْدِ قُوَّةٍ أَنكَـثًا تَتَّخِذُونَ أَيْمَـنَكُمْ دَخَلاً بَيْنَكُمْ أَن تَكُونَ أُمَّةٌ هِىَ أَرْبَى مِنْ أُمَّةٍ إِنَّمَا يَبْلُوكُمُ اللَّهُ بِهِ وَلَيُبَيِّنَنَّ لَكُمْ يَوْمَ الْقِيَـمَةِ مَا كُنْتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ

(92. And do not be like the one who undoes the thread which she has spun, after it has become strong, by taking your oaths as a means of deception among yourselves when one group is more numerous than another group. Allah only tests you by this, and on the Day of Resurrection, He will certainly clarify that which used to differ over.)

Surah 16 An Nahl Verse 91-92

Tafsir Ibn Kathir

The Command to fulfill the Covenant

This is one of the commands of Allah, to fulfill covenants, keep promises and to fulfill oaths after confirming them. Thus Allah says:

(and do not break the oaths after you have confirmed them) There is no conflict between this and the Ayat:

(And do not use Allah as an excuse in your oaths) [2:224]

(That is the expiation for oaths when you have sworn. And protect your oaths.) [5:89] meaning, do not forgo your oaths without offering the penance. There is also no conflict between this Ayah (16:91) and the Hadith reported in the Two Sahihs according to which the Prophet said:

(By Allah, if Allah wills, I will not swear an oath and then realize that something else is better, but I do that which is better and find a way to free myself from the oath. According to another report he said: “and I offer penance for my oath. ”) There is no contradiction at all between all of these texts and the Ayah under discussion here, which is:

(and do not break the oaths after you have confirmed them) because these are the kinds of oaths that have to do with covenants and promises, not the kind that have to do with urging oneself to do something or preventing him from doing something. Therefore Mujahid said concerning this Ayah:

(and do not break the oaths after you have confirmed them) “The oath here refers to oaths made during Jahiliyyah.” This supports the Hadith recorded by Imam Ahmad from Jubayr bin Mut`im, who said that the Messenger of Allah said:

(There is no oath in Islam, and any oath made during the Jahiliyyah is only reinforced by Islam.) This was also reported by Muslim. The meaning is that Islam does not need oaths as they were used by the people of the Jahiliyyah; adherence to Islam is sufficient to do away with any need for what they used to customarily give oaths for. In the Two Sahihs it was reported that Anas said: “The Messenger of Allah () swore the treaty of allegiance between the Muhajirin (emigrants) and the Ansar (helpers) in our house. ” This means that he established brotherhood between them, and they used to inherit from one another, until Allah abrogated that. And Allah knows best.

(Verily, Allah knows what you do.) This is a warning and a threat to those who break their oaths after confirming them.

(And do not be like the one who undoes the thread which she has spun, after it has become strong,) `Abdullah bin Kathir and As-Suddi said: “This was a foolish woman in Makkah. Everytime she spun thread and made it strong, she would undo it again.” Mujahid, Qatadah and Ibn Zayd said: “This is like the one who breaks a covenant after confirming it.” This view is more correct and more apparent, whether or not there was a woman in Makkah who undid her thread after spinning it. The word Ankathan could be referring back to the word translated as “undoes”, reinforcing the meaning, or it could be the predicate of the verb “to be”, meaning, do not be Ankathan, the plural of Nakth (breach, violation), from the word Nakith (perfidious). Hence after this, Allah says:

(by taking your oaths as a means of deception among yourselves) meaning for the purposes of cheating and tricking one another.

(when one group is more numerous than another group. ) meaning, you swear an oath with some people if they are more in number than you, so that they can trust you, but when you are able to betray them you do so. Allah forbids that, by showing a case where treachery might be expected or excused, but He forbids it. If treachery is forbidden in such a case, then in cases where one is in a position of strength it is forbidden more emphatically. Mujahid said: “They used to enter into alliances and covenants, then find other parties who were more powerful and more numerous, so they would cancel the alliance with the first group and make an alliance with the second who were more powerful and more numerous. This is what they were forbidden to do.” Ad-Dahhak, Qatadah and Ibn Zayd said something similar.

(Allah only tests you by this) Sa`id bin Jubayr said: “This means (you are tested) by the large numbers.” This was reported by Ibn Abi Hatim. Ibn Jarir said: “It means (you are being tested) by His command to you to adhere to your covenants.”

(And on the Day of Resurrection, He will certainly clarify that which you differed over.) Everyone will be rewarded or punished in accordance with his deeds, good or evil.

www.tafsir.com

The command to sincerely trust in Allah, the Exalted

I take refuge with Allaah from the accursed devil.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ

Bismillah-ir-Rahman-ir-Raheem: In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.

Welcome to my blog and praise the Magnificent Lord as you enter: Allahu Akbar: Allah is the Greatest .

May the Peace and Blessings of Allah Azza wa Jal, our Lord Glorified and Praised be He, be upon our beloved  Prophet, his Family, and Companions.

The command to sincerely trust in Allah, the Exalted.

قُلْ أَغَيْرَ اللَّهِ أَبْغِى رَبًّا وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَىْءٍ وَلاَ تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ إِلاَّ عَلَيْهَا وَلاَ تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى ثُمَّ إِلَى رَبِّكُمْ مَّرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ

(164. Say: “Shall I seek a lord other than Allah, while He is the Lord of all things No person earns any (sin) except against himself (only), and no bearer of burdens shall bear the burden of another. Then unto your Lord is your return, so He will tell you that wherein you have been differing.”)

Surah 6 Al Anaam Verse 164

Tafsir Ibn Kathir

Allah said,

(Say), O Muhammad , to those idolators, about worshipping Allah alone and trusting in Him,

(Shall I seek a lord other than Allah…) [6:164],

(while He is the Lord of all things ) and Who protects and saves me and governs all my affairs But, I only trust in Him and go back to Him, because He is the Lord of everything, Owner of all things and His is the creation and the decision. This Ayah commands sincerely trusting Allah, while the Ayah before it commands sincerely worshipping Allah alone without partners. These two meanings are often mentioned together in the Qur’an. Allah directs His servants to proclaim,

(You (alone) we worship, and You (alone) we ask for help (for each and every thing).) [1:5] Allah said,

(So worship Him and put your trust in Him.) [11:123], and

(Lord of the east and the west; none has the right to be worshipped but He. So take Him a guardian.) [73:9] There are similar Ayat on this subject.

Allah said,

(No person earns any (sin) except against himself (only), and no bearer of burdens shall bear the burden of another.) thus emphasizing Allah’s reckoning, decision and justice that will occur on the Day of Resurrection. The souls will only be recompensed for their deeds, good for good and evil for evil. No person shall carry the burden of another person, a fact that indicates Allah’s perfect justice. Allah said in other Ayat,

(And if one heavily laden calls another to (bear) his load, nothing of it will be lifted even though he be near of kin.) [35:18], and,

(Then he will have no fear of injustice, nor of any curtailment (of his reward).) [20:112] Scholars of Tafsir commented, “No person will be wronged by carrying the evil deeds of another person, nor will his own good deeds be curtailed or decreased.” Allah also said;

(Every person is a pledge for what he has earned. Except those on the Right.) [74:38-39], meaning, every person will be tied to his evil deeds. But, for those on the right — the believers — the blessing of their good works will benefit their offspring and relatives, as well. Allah said in Surat At-Tur,

(And those who believe and whose offspring follow them in faith, to them shall We join their offspring, and We shall not decrease the reward of their deeds in anything.) [52:21], meaning, We shall elevate their offspring to their high grades in Paradise, even though the deeds of the offspring were less righteous, since they shared faith with them in its general form. Allah says, We did not decrease the grades of these righteous believers so that those (their offspring and relatives) who have lesser grades, can share the same grades as them. Rather Allah elevated the lesser believers to the grades of their parents by the blessing of their parents’ good works, by His favor and bounty. Allah said next (in Surat At-Tur),

(Every person is a pledge for that which he has earned.) [52:21], meaning, of evil. Allah’s statement here,

(Then unto your Lord is your return, so He will tell you that wherein you have been differing.) means, work you (disbelievers), and we will also work. Surely, both you and us will be gathered to Allah and He will inform us of our deeds and your deeds and the decision on what we used to dispute about in the life of this world. Allah said in other Ayat,

(Say: “You will not be asked about our sins, nor shall we be asked of what you do.” Say: “Our Lord will assemble us all together, then He will judge between us with truth. And He is the Just Judge, the All-Knower of the true state of affairs.”) [34:25-26].

www.tafsir.com

The command to stay away from those who mock the religion

I take refuge with Allaah from the accursed devil.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ

Bismillah-ir-Rahman-ir-Raheem: In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.

Welcome to my blog and praise the Magnificent Lord as you enter: Allahu Akbar: Allah is the Greatest .

May the Peace and Blessings of Allah Azza wa Jal, our Lord Glorified and Praised be He, be upon our beloved  Prophet, his Family, and Companions.

The command to stay away from those who mock the religion.

وَكَذَّبَ بِهِ قَوْمُكَ وَهُوَ الْحَقُّ قُل لَّسْتُ عَلَيْكُمْ بِوَكِيلٍ

(66. But your people have denied it (the Qur’an) though it is the truth. Say: “I am not responsible for your affairs.”)

 لِّكُلِّ نَبَإٍ مُّسْتَقَرٌّ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ

(67. For every news there is a reality and you will come to know.)

وَإِذَا رَأَيْتَ الَّذِينَ يَخُوضُونَ فِى ءَايَـتِنَا فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ حَتَّى يَخُوضُواْ فِى حَدِيثٍ غَيْرِهِ وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ الشَّيْطَـنُ فَلاَ تَقْعُدْ بَعْدَ الذِّكْرَى مَعَ الْقَوْمِ الظَّـلِمِينَ

 (68. And when you see those who engage in false conversation about Our verses (of the Qur’an) by mocking at them, stay away from them till they turn to another topic. And if Shaytan causes you to forget, then after the remembrance, sit not you in the company of those people who are the wrongdoers.)

 وَمَا عَلَى الَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنْ حِسَابِهِم مِّن شَىْءٍ وَلَـكِن ذِكْرَى لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ

(69. There is no responsibility for them upon those who have Taqwa, but (their duty) is to remind them, that they may (attain) Taqwa.)

Surah 6 Al Anaam Verse 66-69

Tafsir Ibn Kathir

Allah said,

(But have denied it) denied the Qur’an, guidance and clear explanation that you (O Muhammad ) have brought them,

(your people) meaning, Quraysh,

(though it is the truth.) beyond which there is no other truth.

(Say: “I am not responsible for your affairs.”) meaning, I have not been appointed a guardian or watcher over you. Allah also said;

(And say: “The truth is from your Lord.” Then whosoever wills, let him believe, and whosoever wills, let him disbelieve.) [18:29], This means, my duty is to convey the Message and your duty is to hear and obey. Those who follow me, will acquire happiness in this life and the Hereafter. Those who defy me will become miserable in this life and the Hereafter. So Allah said;

(For every news there is a reality…) meaning, for every news, there is a reality, in that, this news will occur, perhaps after a while, according to Ibn `Abbas and others. Allah said in other Ayat,

(And you shall certainly know the truth of it after a while.) [38:88] and,

((For) each and every matter there is a decree (from Allah).) [13:38]. This, indeed, is a warning and a promise that will surely occur,

(and you will come to know.) Allah’s statement,

(And when you see those who engage in false conversation about Our verses (of the Qur’an)), by denying and mocking them.

(stay away from them till they turn to another topic.) until they talk about a subject other than the denial they were engaged in.

(And if Shaytan causes you to forget…) This command includes every member of this Ummah. No one is to sit with those who deny and distort Allah’s Ayat and explain them incorrectly. If one forgets and sits with such people,

(then after the remembrance sit not you) after you remember,

(in the company of those people who are the wrongdoers.). A Hadith states,

(My Ummah was forgiven unintentional errors, forgetfulness and what they are coerced to do.) The Ayah above [6:68] is the Ayah mentioned in Allah’s statement,

(And it has already been revealed to you in the Book that when you hear the Verses of Allah being denied and mocked at, then sit not with them, until they engage in a talk other than that; (but if you stayed with them) certainly in that case you would be like them.) [4:140], for, if you still sit with them, agreeing to what they say, you will be just like them. Allah’s statement,

(There is no responsibility for them upon those who have Taqwa,) means, when the believers avoid sitting with wrongdoers in this case, they will be innocent of them and they will have saved themselves from their sin. Allah’s statement,

(but (their duty) is to remind them, that they may avoid that.), means, We commanded you to ignore and avoid them, so that they become aware of the error they are indulging in, that they may avoid this behavior and never repeat it again.

www.tafsir.com

Allah, Lofty and Majestic, commands the Prophet, peace and blessings be upon him, not to obey the disbelievers and the hypocrites

 I take refuge with Allaah from the accursed devil.  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ 

  Bismillah-ir-Rahman-ir-Raheem: In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.  

  Welcome to my blog and praise the Magnificent Lord as you enter: Allahu Akbar: Allah is the Greatest .

  May the Peace and Blessing of Allah Azza wa Jal, our Lord Glorified and Praised be He, be upon our beloved  Prophet, his Family, and Companions.

Allah, Lofty and Majestic, commands the Prophet, peace and blessings be upon him, not to obey the disbelievers and the hypocrites.

يأَيُّهَا النَّبِىِّ اتَّقِ اللَّهَ وَلاَ تُطِعِ الْكَـفِرِينَ وَالْمُنَـفِقِينَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيماً حَكِيماً

(1. O Prophet! Have Taqwa of Allah, and obey not the disbelievers and the hypocrites. Verily, Allah is Ever All-Knower, All-Wise.)

وَاتَّبِعْ مَا يُوحَى إِلَـيْكَ مِن رَبِّكَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيراً

 (2. And follow that which is revealed to you from your Lord. Verily, Allah is Well-Acquainted with what you do.)

وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلاً

 (3. And put your trust in Allah, and sufficient is Allah as a Trustee.)

Surah 33 Al Ahzab Verse 1-3

Tafsir Ibn Kathir

Here Allah points out something lower by referring to something higher. When He commands His servant and Messenger to do this, He is also commanding those who are lower than him, and the command is addressed to them more so. Talq bin Habib said: “Taqwa means obeying Allah in the light of the guidance of Allah and in hope of earning the reward of Allah, and refraining from disobeying Allah in the light of the guidance of Allah and fearing the punishment of Allah.”

(and obey not the disbelievers and the hypocrites.) means, do not listen to what they say and do not consult them.

(Verily, Allah is Ever All-Knower, All-Wise) means, He is more deserving of your following His commandments and obeying Him, for He knows the consequences of all things and is Wise in all that He says and does. Allah says:

(And follow that which is revealed to you from your Lord.) meaning, of the Qur’an and Sunnah.

(Verily, Allah is Well-Acquainted with what you do.) means, nothing at all is hidden from Him, and put your trust in Allah, i.e., in all your affairs and situations.

(and sufficient is Allah as a Wakil.) means, sufficient is He as a Trustee for the one who puts his trust in Him and turns to Him.

www.tafsir.com

Allah, Owner of Bounty and Generous, commands mankind to believe and spend in his cause

 I take refuge with Allaah from the accursed devil.  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ 

  Bismillah-ir-Rahman-ir-Raheem: In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.  

  Welcome to my blog and praise the Magnificent Lord as you enter: Allahu Akbar: Allah is the Greatest .

  May the Peace and Blessing of Allah Azza wa Jal, our Lord Glorified and Praised be He, be upon our beloved  Prophet, his Family, and Companions.

Allah, Owner of Bounty and Generous, commands mankind to believe and spend in his cause.

ءَامِنُواْ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَأَنفِقُواْ مِمَّا جَعَلَكُم مُّسْتَخْلَفِينَ فِيهِ فَالَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمْ وَأَنفَقُواْ لَهُمْ أَجْرٌ كَبِيرٌ

(7. Believe in Allah and His Messenger, and spend of that whereof He has made you trustees. And such of you as believe and spend, theirs will be a great reward.)

 وَمَا لَكُمْ لاَ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ لِتُؤْمِنُواْ بِرَبِّكُمْ وَقَدْ أَخَذَ مِيثَـقَكُمْ إِن كُنتُمْ مُّؤْمِنِينَ

 (8. And what is the matter with you that you believe not in Allah! While the Messenger invites you to believe in your Lord; and He has indeed taken your covenant, if you are real believers.)

هُوَ الَّذِى يُنَزِّلُ عَلَى عَبْدِهِ ءَايَـتٍ بَيِّنَـتٍ لِّيُخْرِجَكُمْ مِّنَ الظُّلُمَـتِ إِلَى النُّورِ وَإِنَّ اللَّهَ بِكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ

(9. It is He Who sends down manifest Ayat to His servant that He may bring you out from darkness into light. And verily, Allah is to you full of kindness, Most Merciful.)

Surah 57 Al Hadid Verse 7-9

Tafsir Ibn Kathir

Allah the Exalted and Blessed orders having perfect faith in Him and in His Messenger, and that one should persist on this path adhereing firmly to it. Allah encourages spending from what He has made mankind trustees of, the wealth that you – mankind – have, that He has lent you. This wealth was in the hands of those before you and was later transferred to you. Therefore, O mankind, spend as Allah commanded you from the wealth that He entrusted to you for His obedience. Otherwise, He will hold you accountable and punish you for your ignoring what He ordained on you in this regard. Allah’s statement,

(of that whereof He has made you trustees.), indicates that you – mankind — will surrender this wealth to someone else. In this case, those who will inherit from you might obey Allah with their wealth, and thus acquire more happiness than you on account of what Allah has granted them. They might disobey Allah, and in this case you will have helped them commit evil and transgression. Imam Ahmad recorded that `Abdullah bin Ash-Shikhkhir said, “I came to Allah’s Messenger as he was reciting and saying,

((abundance diverts you.)( The Son of `Adam claims, “My wealth, my wealth.” But is there anything belonging to you, except that which you consumed, which you used, or which you wore and then it became worn or you gave as charity and sent it forward) Muslim also collected with the addition:

(Other than that, you will go away from it and leave it behind for other people.) Allah’s statement,

(And such of you as believe and spend, theirs will be a great reward.) encourages having faith and spending in acts of obedience. Allah the Exalted said,

(And what is the matter with you that you believe not in Allah! While the Messenger invites you to believe in your Lord;) meaning, “what prevents you from believing, while the Messenger is among you calling you to faith and bringing forward clear proofs and evidences that affirm the truth of what he brought you” And we have reported the Hadith through different routes in the beginning of the explanation on the chapter on Faith in Sahih Al-Bukhari, wherein one day the Messenger of Allah said to his Companions,

(Who do you consider among the believers as having the most amazing faith) They said, “The angels.” He said,

(And what prevents them from believing when they are with their Lord) They said, “Then the Prophets.” He said,

(What prevents them from believing when the revelation comes down to them) They said, “Then us.” He said,

(What prevents you from believing, when I am amongst you Actually, the believers who have the most amazing faith, are some people who will come after you; they will find pages that they will believe in.) We mentioned a part of this Hadith when explaining Allah’s statement in Surat Al-Baqarah,

(who believe in the Ghayb (unseen).)(2:3) Allah’s statement,

(and He has indeed taken your covenant,) is similar to another of His statements,

(And remember Allah’s favor to you and His covenant with which He bound you when you said: “We hear and we obey.”)(5:7), which refers to giving the pledge of allegiance to the Prophet . Ibn Jarir said that the covenant mentioned here, is that taken from mankind, when they were still in Adam’s loin. This is also the opinion of Mujahid, and Allah knows best. Allah said,

(It is He Who sends down manifest Ayat to His servant) clear proofs, unequivocal evidences and plain attestations,

(that He may bring you out from darkness into light.) from the darkness of ignorance, disbelief and contradictory statements to the light of guidance, certainty and faith,

(And verily, Allah is to you full of kindness, Most Merciful.) by revealing the Divine Books and sending the Messengers to guide mankind, eradicating doubts and removing confusion. After Allah commanded mankind to first believe and spend, He again encouraged them to acquire faith and stated that He has removed all barriers between them and the acquisition of faith. Allah again encouraged them to spend,

(And what is the matter with you that you spend not in the cause of Allah And to Allah belongs the heritage of the heavens and the earth.) means, spend and do not fear poverty or scarcity. Surely, He in Whose cause you spent is the King and Owner of the heavens and earth and has perfect control over their every affair, including their treasuries. He is the Owner of the Throne, with all the might that it contains, and He is the One Who said,

(And whatsoever you spend of anything, He will replace it. And He is the best of providers.)(34:39), and,

(whatever is with you, will be exhausted, and whatever is with Allah will remain.)(16:96) Therefore, those who trust in and depend on Allah will spend, and they will not fear poverty or destitution coming to them from the Owner of the Throne. They know that Allah will surely compensate them for whatever they spend.

The Prophet, peace and blessings be upon him, is commanded to convey the Quran

 I take refuge with Allaah from the accursed devil.  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ 

  Bismillah-ir-Rahman-ir-Raheem: In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.  

  Welcome to my blog and praise the Magnificent Lord as you enter: Allahu Akbar: Allah is the Greatest .

  May the Peace and Blessing of Allah Azza wa Jal, our Lord Glorified and Praised be He, be upon our beloved  Prophet, his Family, and Companions.

The Prophet, peace and blessings be upon him, is commanded to convey the Quran.

وَاتْلُ مَآ أُوْحِىَ إِلَيْكَ مِن كِتَـبِ رَبِّكَ لاَ مُبَدِّلَ لِكَلِمَـتِهِ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَدًا

(27. And recite what has been revealed to you (O Muhammad) of your Lord’s Book. None can change His Words, and none will you find as refuge other than Him.)

 وَاصْبِرْ نَفْسَكَ مَعَ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُم بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِىِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ وَلاَ تَعْدُ عَيْنَاكَ عَنْهُمْ تُرِيدُ زِينَةَ الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَلاَ تُطِعْ مَنْ أَغْفَلْنَا قَلْبَهُ عَن ذِكْرِنَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ وَكَانَ أَمْرُهُ فُرُطًا

 (28. And keep yourself (O Muhammad) patiently with those who call on their Lord morning and afternoon, seeking His Face; and let not your eyes overlook them, desiring the pomp and glitter of the life of the world; and obey not him whose heart We have made heedless of Our remembrance, and who follows his own lusts, and whose affair has been lost.)

Surah 18 Al Kahf Verse 27-28

Tafsir Ibn Kathir

Commanding His Messenger to recite His Holy Book and convey it to mankind, Allah says,

(None can change His Words,) meaning, no one can alter them, distort them or misinterpret them.

(and none will you find as a refuge other than Him.) It was reported that Mujahid said, “A shelter,” and that Qatadah said, “A helper or supporter.” Ibn Jarir said: “Allah is saying, `if you O Muhammad, do not recite what is revealed to you of the Book of your Lord, then you will have no refuge from Allah.”’ As Allah says:

(O Messenger! Proclaim (the Message) which has been sent down to you from your Lord. And if you do not, then you have not conveyed His Message. Allah will protect you from mankind.)[5:67]

(Verily, He Who has given you the Qur’an, will surely bring you back to the place of return.) [28:85] meaning, `He will call you to account for the duty of conveying the Message which He entrusted you with. ‘

(And keep yourself patiently with those who call on their Lord morning and afternoon, seeking His Face;) meaning, sit with those who remember Allah, who say “La Ilaha Illallah”, who praise Him, glorify Him, declare His greatness and call on Him, morning and evening, all the servants of Allah, whether rich or poor, strong or weak. It was said that this was revealed about the nobles of Quraysh when they asked the Prophet to sit with them on his own, and not to bring his weak Companions with him, such as Bilal, `Ammar, Suhayb, Khabbab and Ibn Mas`ud. They wanted him to sit with them on his own, but Allah forbade him from doing that, and said,

(And turn not away those who invoke their Lord, morning and afternoon.) Allah commanded him to patiently content himself with sitting with those people (the weak believers), and said:

(And keep yourself patiently with those who call on their Lord morning and afternoon…) Imam Muslim recorded in his Sahih that Sa`d bin Abi Waqqas who said: “There was a group of six of us with the Prophet . The idolators said, `Tell these people to leave so they will not offend us.’ There was myself, Ibn Mas`ud, a man from Hudayl, Bilal and two other men whose names I have forgotten. Allah’s Messenger thought to himself about whatever Allah willed he should think about, then Allah revealed:

(And turn not away those who invoke their Lord, morning and afternoon.) Only Muslim reported this; excluding Al-Bukhari.

(and let not your eyes overlook them, desiring the pomp and glitter of the life of the world;) Ibn `Abbas said, `(this means) do not favor others over them, meaning do not seek the people of nobility and wealth instead of them.’

(and obey not him whose heart We have made heedless of Our remembrance) means, those who are distracted by this world from being committed to the religion and from worshipping their Lord.

(and whose affair (deeds) has been lost.) means, his actions and deeds are a foolish waste of time. Do not obey him or admire his way or envy what he has. As Allah says elsewhere:

(And strain not your eyes in longing for the things We have given for enjoyment to various groups of them, the splendor of the life of this world, that We may test them thereby. But the provision of your Lord is better and more lasting.) [20:131]

www.tafsir.com

The command to be patient and the promise of victory

 I take refuge with Allaah from the accursed devil.  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ 

  Bismillah-ir-Rahman-ir-Raheem: In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.  

  Welcome to my blog and praise the Magnificent Lord as you enter: Allahu Akbar: Allah is the Greatest .

  May the Peace and Blessing of Allah Azza wa Jal, our Lord Glorified and Praised be He, be upon our beloved  Prophet, his Family, and Companions.

The command to be patient and the promise of victory.

فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَـإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِى نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ

(77. So be patient, verily, the promise of Allah is true and whether We show you some part of what We have promised them, or We cause you to die, then still it is to Us they all shall be returned.)

 وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلاً مِّن قَبْلِكَ مِنْهُم مَّن قَصَصْنَا عَلَيْكَ وَمِنْهُمْ مَّن لَّمْ نَقْصُصْ عَلَيْكَ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأْتِىَ بِـَايَةٍ إِلاَّ بِإِذْنِ اللَّهِ فَإِذَا جَـآءَ أَمْرُ اللَّهِ قُضِىَ بِالْحَقِّ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الْمُبْطِلُونَ

 (78. And, indeed We have sent Messengers before you, of some of them We have related to you their story. And of some We have not related to you their story, and it was not given to any Messenger that he should bring a sign except by the leave of Allah. But, when comes the commandment of Allah, the matter will be decided with truth, and the followers of falsehood will then be lost.)

Surah 40 Al-Ghafir Verse 77-78

Tafsir Ibn Kathir

Here Allah commands His Messenger to patiently bear the rejection of those who rejected him: `Allah will fulfill His promise to you that you will be victorious and will prevail over your people, and you and those who follow you, will be the successful ones in this world and the Hereafter.’

(and whether We show you some part of what We have promised them,) means, in this world, and this is what happened, for Allah gave them the joy of humiliating the leaders and nobles (of the Quraysh), who were killed on the day of Badr, then Allah granted them victory over Makkah and the entire Arabian Peninsula during the lifetime of the Prophet .

(or We cause you to die, then still it is to Us they all shall be returned.) means, `and We shall inflict a severe punishment upon them in the Hereafter.’ Then Allah says, consoling [His Prophet ]:

(And, indeed We have sent Messengers before you, of some of them We have related to you their story.) as Allah also says in Surat An-Nisa’, meaning, `We have revealed the stories of some of them and how their people disbelieved in them, but the Messengers ultimately prevailed.’

(And of some We have not related to you their story, ) and they are many, many more than those whose stories have been told, as has been stated in Surat An-Nisa’. Praise and blessings be to Allah.

(and it was not given to any Messenger that he should bring a sign except by the leave of Allah.) means, none of the Prophets was able to bring miracles to his people except when Allah granted him permission to do that as a sign of the truth of the message he brought to them.

(But, when comes the commandment of Allah,) means, His punishment and vengeance which will encompass the disbelievers,

(the matter will be decided with truth,) so the believers will be saved and the disbelievers will be destroyed. Allah says:

(and the followers of falsehood will then be lost.)

www.tafsir.com

« Older entries