The Quran: A guidance and mercy for people who have faith

I take refuge with Allaah, the Exalted, from the accursed devil.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ

Bismillah-ir-Rahman-ir-Raheem: In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.

Welcome to my blog and praise the Magnificent Lord as you enter: Allahu Akbar: Allah is the Greatest .

May the Peace and Blessings of Allah Azza wa Jal, our Lord Glorified and Praised be He, be upon our beloved  Prophet, his Family, and Companions.

The Quran: A guidance and mercy for people who have faith.

وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا بَنِى إِسْرَءِيلَ الْكِتَـبَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ وَرَزَقْنَـهُمْ مِّنَ الطَّيِّبَـتِ وَفَضَّلْنَـهُمْ عَلَى الْعَـلَمينَ

(16. And indeed We gave the Children of Israel the Scripture, and the understanding of the Scripture and its laws, and the prophethood; and provided them with good things, and preferred them above the nations.)

وَءاتَيْنَـهُم بَيِّنَـتٍ مِّنَ الاٌّمْرِ فَمَا اخْتَلَفُواْ إِلاَّ مِن بَعْدِ مَا جَآءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْياً بَيْنَهُمْ إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِى بِيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَـمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ

(17. And gave them clear proofs in matters. And they differed not until after the knowledge came to them, through envy among themselves. Verily, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection about that wherein they used to differ.)

ثُمَّ جَعَلْنَـكَ عَلَى شَرِيعَةٍ مِّنَ الاٌّمْرِ فَاتَّبِعْهَا وَلاَ تَتَّبِعْ أَهْوَآءَ الَّذِينَ لاَ يَعْلَمُونَ

(18. Then We have put you on a (legal) way of commandment. So follow you that, and follow not the desires of those who know not.)

إِنَّهُمْ لَن يُغْنُواْ عَنكَ مِنَ اللَّهِ شَيْئاً وَإِنَّ الظَّـلِمِينَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَآءُ بَعْضٍ وَاللَّهُ وَلِىُّ الْمُتَّقِينَ

(19. Verily, they can avail you nothing against Allah. Verily, the wrongdoers are protecting friends of one another, but Allah is the Protector of those who have Taqwa.)

هَـذَا بَصَـئِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ

(20. This is a clear insight and evidence for mankind, and a guidance and a mercy for people who have faith with certainty.)

Surah 45 Al Jathiya Verse 16-20

Tafsir Ibn Kathir

Allah the Exalted mentions the favors He granted the Children of Israel, such as revealing the Divine Books to them, sending the Messengers to them and granting them kingship. Allah said,

(And indeed We gave the Children of Israel the Scripture, and the understanding of the Scripture and its laws, and the prophethood; and provided them with good things,) such as foods and drinks,

(and preferred them above the nations.) of their time,

(And gave them clear proofs in matters.) `We gave them evidences, proofs and unequivocal signs.’ Therefore, the proof has been established against them, yet they differed among themselves after the proof came to them, out of transgression against each other,

(Verily, your Lord) `O Muhammad’,

(will judge between them on the Day of Resurrection about that wherein they used to differ. ) He will judge between them by His just judgement.

This Ayah contains a warning to the Muslim Ummah as well. It warns them not to take the path the Jews took nor adopt their ways. This is why Allah said,

(Then We have put you on a (legal) way of commandment. So follow you that.) `follow what was revealed to you from your Lord, O Muhammad, there is no true deity except Him, and turn away from the idolators.’ Allah said,

(and follow not the desires of those who know not. Verily, they can avail you nothing against Allah. Verily, the wrongdoers are protecting friends of one another,) Allah says, `what will the loyalty that the idolators give each other avail them’ Indeed, all they will earn from their protecting friends is more loss, destruction and demise,

(but Allah is the Protector of those who have Taqwa.) and He will deliver them from the darkness to the light. In contrast, all the false deities are the protecting friends of those who disbelieve, taking them out of the light to the darkness. Allah said,

(This is a clear insight and evidence for mankind,) in reference to the Qur’an,

(and a guidance and a mercy for people who have faith with certainty.)

http://www.tafsir.com

Advertisements

Prophet Musa (Moses), peace be upon him, and the magicians

I take refuge with Allaah, the Exalted, from the accursed devil.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ

Bismillah-ir-Rahman-ir-Raheem: In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.

Welcome to my blog and praise the Magnificent Lord as you enter: Allahu Akbar: Allah is the Greatest .

May the Peace and Blessings of Allah Azza wa Jal, our Lord Glorified and Praised be He, be upon our beloved  Prophet, his Family, and Companions.

Prophet Musa (Moses), peace be upon him, and the magicians.

وَقَالَ فِرْعَوْنُ ائْتُونِى بِكُلِّ سَـحِرٍ عَلِيمٍ

(79. And Fir`awn said: “Bring me every well-versed sorcerer.”)

– فَلَمَّا جَآءَ السَّحَرَةُ قَالَ لَهُمْ مُّوسَى أَلْقُواْ مَآ أَنتُمْ مُّلْقُونَ

(80. And when the sorcerers came, Musa said to them: “Cast down what you want to cast!”)

فَلَمَّآ أَلْقُواْ قَالَ مُوسَى مَا جِئْتُمْ بِهِ السِّحْرُ إِنَّ اللَّهَ سَيُبْطِلُهُ إِنَّ اللَّهَ لاَ يُصْلِحُ عَمَلَ الْمُفْسِدِينَ

(81. Then when they had cast down, Musa said: “What you have brought is sorcery, Allah will surely make it of no effect. Verily, Allah does not set right the work of the evildoers.)

وَيُحِقُّ اللَّهُ الْحَقَّ بِكَلِمَـتِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ

(82. “And Allah will establish and make apparent the truth by His Words, however much the criminals may hate (it).”)

Surah 10 Yunus Verse 79-82

Tafsir Ibn Kathir

Allah mentioned the story of the magicians and Musa in Surat Al-A`raf (there is a commentary on it in that Surah), this Surah,Surat Ta Ha, and in Surat Ash-Shu`ara’. Fir`awn, may Allah’s curse be upon him, wanted to deceive the people and impress them with the tricks of the magicians in direct opposition to the plain truth that Musa brought. The result was the exact opposite and he therefore didn’t attain his goal. The signs of the Lord prevailed in that public festival.

(And the sorcerers fell down prostrate. They said: “We believe in the Lord of all that exists — the Lord of Musa and Harun.”)(7:120-122) Fir`awn thought that he would achieve victory through the magicians over the Messenger sent by Allah, the All-Knower of all hidden things. But he failed, lost Paradise and was deserving of the Hellfire.

(And Fir`awn said: “Bring me every well-versed sorcerer.” And when the sorcerers came, Musa said to them: “Cast down what you want to cast!”) They stood in line after they received the promise of Fir`awn to become closer to him and obtain a generous reward. Musa wanted them to begin. He wanted the people to see what the magicians had made, then he would come with the truth after that to triumph over their falsehood.

(They said: “O Musa! Either you throw first or we be the first to throw” (Musa) said: “Nay, throw you (first)!”) When the magicians cast their spells they bewitched the eyes of the people through their display of mighty sorcery. At that time,

(Musa conceived fear in himself. We (Allah) said: “Fear not! Surely, you will have the upper hand. And throw that which is in your right hand! It will swallow up that which they have made. That which they have made is only a magician’s trick, and the magician will never be successful, to whatever amount (of skill) he may attain.”) (20:67-69) Upon that, Musa said:

(What you have brought is sorcery, Allah will surely make it of no effect. Verily, Allah does not set right the work of the evildoers. And Allah will establish and make apparent the truth by His Words, however much the criminals may hate (it). )

www.tafsir.com

The Quran is the honorable book that is a guide and cure for those who believe

I take refuge with Allaah, the Exalted, from the accursed devil.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ

Bismillah-ir-Rahman-ir-Raheem: In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.

Welcome to my blog and praise the Magnificent Lord as you enter: Allahu Akbar: Allah is the Greatest .

May the Peace and Blessings of Allah Azza wa Jal, our Lord Glorified and Praised be He, be upon our beloved  Prophet, his Family, and Companions.

The Quran is the honorable book that is a guide and cure for those who believe.

وَلَوْ جَعَلْنَـهُ قُرْءَاناً أعْجَمِيّاً لَّقَالُواْ لَوْلاَ فُصِّلَتْ ءَايَـتُهُ ءَاعْجَمِىٌّ وَعَرَبِىٌّ قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ هُدًى وَشِفَآءٌ وَالَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ فِى ءَاذَانِهِمْ وَقْرٌ وَهُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى أُوْلَـئِكَ يُنَادَوْنَ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ

(44. And if We had sent this as a Qur’an in a foreign language, they would have said: “Why are not its verses explained in detail What! Not in Arabic nor an Arab” Say: “It is for those who believe, a guide and a cure. And as for those who disbelieve, there is heaviness in their ears, and it is blindness for them. They are called from a place far away.”)

وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى الْكِتَـبَ فَاخْتُلِفَ فِيهِ وَلَوْلاَ كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَقُضِىَ بَيْنَهُمْ وَإِنَّهُمْ لَفِى شَكٍّ مِّنْهُ مُرِيبٍ 

(45. And indeed We gave Musa the Scripture, but dispute arose therein. And had it not been for a Word that went forth before from your Lord, and the matter would have been settled between them. But truly, they are in grave doubt thereto.)

Surah 41 Fussilat verse 44-45

Tafsir Ibn Kathir

Allah tells us that the Qur’an is so eloquent and perfect in its wording and meanings, yet despite that the idolators do not believe in it. He tells us that their disbelief is the disbelief of stubbornness, as He says elsewhere:

(And if We had revealed it unto any of the non-Arabs, and he had recited it unto them, they would not have believed in it.) (26:198-199). If the Qur’an had been revealed in the language of the non-Arabs, they would have said, because of their stubbornness:

(Why are not its verses explained in detail What! not in Arabic and an Arab) meaning, why is it not revealed in detail in Arabic And by way of denunciation they would have said, “What! not in Arabic nor from an Arab — i.e., how can foreign words be revealed to an Arab who does not understand them This interpretation was reported from Ibn `Abbas, Mujahid, `Ikrimah, Sa`id bin Jubayr, As-Suddi and others.

(Say: “It is for those who believe, a guide and a cure…”) means, `say, O Muhammad: this Qur’an, for the one who believes in it, is guidance for his heart and a cure for the doubts and confusion that exists in people’s hearts.’

(And as for those who disbelieve, there is heaviness in their ears,) means, they do not understand what is in it.

(and it is blindness for them.) means they are not guided to the explanations contained therein. This is like the Ayah:

(And We send down of the Qur’an that which is a healing and a mercy to those who believe, and it increases the wrongdoers nothing but loss.) (17:82).

(They are called from a place far away.) Mujahid said, “Far away from their hearts.” Ibn Jarir said, “It is as if the one who is addressing them is calling to them from a distant place, and they cannot understand what he is saying.” This is like the Ayah:

(And the example of those who disbelieve is as that of him who shouts to those (flock of sheep) that hears nothing but calls and cries. (They are) deaf, dumb and blind. So they do not understand.) (2:171)

(And indeed We gave Musa the Scripture, but dispute arose therein.) means, they disbelieved in him and did not show him any respect.

(Therefore be patient as did the Messengers of strong will) (46:35).

(And had it not been for a Word that went forth before from your Lord,) i.e., to delay the Reckoning until the Day of Resurrection,

(the matter would have been settled between them.) means, the punishment would have been hastened for them. But they have an appointed time, beyond which they will find no escape.

(But truly, they are in grave doubt thereto.) means, their words of disbelief are not due to any wisdom or insight on their part; rather they spoke without any attempt at examining it thoroughly. This was also the interpretation of Ibn Jarir, and it is a plausible interpretation. And Allah knows best.

www.tafsir.com

The Quran is the word of an honorable messenger, not the word of the outcast devil

I take refuge with Allaah from the accursed devil.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ

Bismillah-ir-Rahman-ir-Raheem: In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.

Welcome to my blog and praise the Magnificent Lord as you enter: Allahu Akbar: Allah is the Greatest .

May the Peace and Blessings of Allah Azza wa Jal, our Lord Glorified and Praised be He, be upon our beloved  Prophet, his Family, and Companions.

The Quran is the word of an honorable messenger, not the word of the outcast devil.

فَلاَ أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ

(15. But nay! I swear by Al-Khunnas.)

الْجَوَارِ الْكُنَّسِ

 (16. Al-Jawar Al-Kunnas.)

وَالَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ

 (17. And by the night when it `As`as.)

وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ

 (18. And by the day when it Tanaffas.)

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ

 (19. Verily, this is the Word a most honorable messenger.)

ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى الْعَرْشِ مَكِينٍ

(20. Dhi Quwwah, with the Lord of the Throne — Makin,)

مُّطَـعٍ ثَمَّ أَمِينٍ

 (21. Obeyed there, trustworthy.)

وَمَا صَـحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ

 (22. And your companion is not a madman.)

وَلَقَدْ رَءَاهُ بِالاٍّفُقِ الْمُبِينِ

(23. And indeed he saw him in the clear horizon.)

 وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ

 (24. And he withholds not a knowledge of the Unseen.)

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـنٍ رَّجِيمٍ

(25. And it is not the word of the outcast Shaytan.)

فَأيْنَ تَذْهَبُونَ

 (26. Then where are you going)

إِنْ هُوَ إِلاَّ ذِكْرٌ لِّلْعَـلَمِينَ

(27. Verily, this is no less than a Reminder for the creatures.)

لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ

 (28. To whomsoever among you who wills to walk straight.)

وَمَا تَشَآءُونَ إِلاَّ أَن يَشَآءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَـلَمِينَ

(29. And you cannot will unless that Allah wills — the Lord of all that exists.)

Surah 81 At Takwir Verse 15-29

Tafsir Ibn Kathir

The Explanation of the Words Al-Khunnas and Al-Kunnas.

Muslim recorded in his Sahih, and An-Nasa’i in his Book of Tafsir, in explaining this Ayah, from `Amr bin Hurayth that he said, “I prayed the Morning prayer behind the Prophet , and I heard him reciting,

(But nay! I swear by Al-Khunnas, Al-Jawar Al-Kunnas, and by the night when it `As`as, and by the day when it Tanaffas.)” Ibn Jarir recorded from Khalid bin `Ar`arah that he heard `Ali being asked about the Ayah; (لَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ. الْجَوَارِ الْكُنَّسِ) (Nay! I swear by Al-Khunnas, Al-Jawar Al-Kunnas.) and he said, “These are the stars that withdraw (disappear) during the day and sweep across the sky (appear) at night.” Concerning Allah’s statement,

(And by the night when it `As`as.) There are two opinions about this statement. One of them is that this refers to its advancing with its darkness. Mujahid said, “It means its darkening.” Sa`id bin Jubayr said, “When it begins.” Al-Hasan Al-Basri said, “When it covers the people.” This was also said by `Atiyah Al-`Awfi. `Ali bin Abi Talhah and Al-`Awfi both reported from Ibn `Abbas:

(when it `As`as) “This means when it goes away.” Mujahid, Qatadah and Ad-Dahhak, all said the same. Zayd bin Aslam and his son `Abdur-Rahman also made a similar statement, when they said,

(when it `As`as) “This means when it leaves, and thus it turns away.” I believe that the intent in Allah’s saying,

(when it `As`as) is when it approaches, even though it is correct to use this word for departing also. However, approachment is a more suitable usage here. It is as if Allah is swearing by the night and its darkness when it approaches, and by the morning and its light when it shines from the east. This is as Allah says,

(By the night as it envelops. By the day as it appears in brightness) (92:1-2) and He also says,

(By the forenoon. By the night when it darkens.) (93:1-2) Allah also says,

(Cleaver of the daybreak. He has appointed night for resting.) (6:96) And there are other similar Ayat that mention this. Many of the scholars of the fundamentals of language have said that the word `As`as is used to mean advancing and retreating, with both meanings sharing the same word. Therefore, it is correct that the intent could be both of them, and Allah knows best. Concerning Allah’s statement,

(And by the day when it Tanaffas.) Ad-Dahhak said, “When it rises.” Qatadah said, “When it brightens and advances.”

Jibril descended with the Qur’an.

Allah’s statement,

(Verily, this is the Word of a most honorable messenger.) meaning, indeed this Qur’an is being conveyed by a noble messenger, which is referring to an honorable angel, who has good character and a radiant appearance, and he is Jibril. Ibn `Abbas, Ash-Sha`bi, Maymun bin Mihran, Al-Hasan, Qatadah, Ar-Rabi` bin Anas, Ad-Dahhak and others have said this.

(Dhi Quwwah) This is similar to Allah’s statement,

(He has been taught by one mighty in power, Dhu Mirrah.) (53:5-6) meaning, mighty in creation, mighty in strength and mighty in actions.

(with the Lord of the Throne Makin,) meaning, he has high status and lofty rank with Allah.

(Obeyed there,) meaning, he has prestige, his word is listened to, and he is obeyed among the most high gathering (of angels). Qatadah said,

(Obeyed there) “This means in the heavens. He is not one of the lower ranking (ordinary) angels. Rather he is from the high ranking, prestigious angels. He is respected and has been chosen for (the delivery of) this magnificent Message.” Allah then says,

(trustworthy.) This is a description of Jibril as being trustworthy. This is something very great, that the Almighty Lord has commended His servant and angelic Messenger, Jibril, just as He has commended His servant and human Messenger, Muhammad by His statement,

(And your companion is not a madman.) Ash-Sha`bi, Maymun bin Mihran, Abu Salih and others who have been previously mentioned, all said, “This refers to Muhammad .” Allah said,

(And indeed he saw him in the clear horizon.) meaning, indeed Muhammad saw Jibril, who brought him the Message from Allah, in the form that Allah created him in (i.e., his true form), and he had six hundred wings.

(in the clear horizon. ) meaning, clear. This refers to the first sighting which occurred at Al-Batha’ (Makkah). This incident is mentioned in Allah’s statement,

(He has been taught by one mighty in power (Jibril). Dhu Mirrah, then he rose. While he was in the highest part of the horizon. Then he approached and came closer. And was at a distance of two bows’ length or less. So (Allah) revealed to His servant what He revealed.) (53:5-10) The explanation of this and its confirmation has already preceded, as well as the evidence that proves that it is referring to Jibril. It seems apparent — and Allah knows best — that this Surah (At-Takwir) was revealed before the Night Journey (Al-Isra’), because nothing has been mentioned in it except this sighting (of Jibril), and it is the first sighting. The second sighting has been mentioned in Allah’s statement,

(And indeed he saw him (Jibril) at a second descent. Near Sidrah Al-Muntaha. Near it is the Paradise of Abode. When that covered the lote tree which did cover it !) (53:13-16) And these Ayat have only been mentioned in Surat An-Najm, which was revealed after Surat Al-Isra’ (The Night Journey). The Prophet is not Stingy in conveying the Revelation (وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِظَنِينٍ) (He is not Zanin over the Unseen) meaning Muhammad is not following false conjecture about what Allah revealed. Others have recited this Ayah with the `Dad’ in the word Danin, which means that he is not stingy, but rather he conveys it to everyone. Sufyan bin `Uyaynah said, “Zanin and Danin both have the same meaning. They mean that he is not a liar, nor is he a wicked, sinful person. The Zanin is one who follows false supposition, and the Danin is one who is stingy.” Qatadah said, “The Qur’an was unseen and Allah revealed it to Muhammad , and he did not withhold it from the people. Rather he announced it, conveyed it, and offered it to everyone who wanted it.” `Ikrimah, Ibn Zayd and others have made similar statements. Ibn Jarir preferred the recitation Danin. I say that both of recitations have been confirmed by numerous routes of transmission, and its meaning is correct either way, as we have mentioned earlier.

The Qur’an is a Reminder for all the Worlds and It is not the Inspiration of Shaytan.

Allah says,

(And it is not the word of the outcast Shaytan.) meaning, this Qur’an is not the statement of an outcast Shaytan. This means that he is not able to produce it, nor is it befitting of him to do so. This is as Allah says,

(And it is not the Shayatin who have brought it down. Neither would it suit them nor they can. Verily, they have been removed far from hearing it.) (26:210-212) Then Allah says,

(Then where are you going) meaning, where has your reason gone, in rejecting this Qur’an, while it is manifest, clear, and evident that it is the truth from Allah. This is as Abu Bakr As-Siddiq said to the delegation of Bani Hanifah when they came to him as Muslims and he commanded them to recite (something from the Qur’an). So they recited something to him from the so called Qur’an of Musaylimah the Liar, that was total gibberish and terribly poor in style. Thus, Abu Bakr said, “Woe unto you! Where have your senses gone By Allah, this speech did not come from a god.” Qatadah said,

(Then where are you going) meaning, from the Book of Allah and His obedience. Then Allah says,

(Verily, this is no less than a Reminder to the creatures.) meaning, this Qur’an is a reminder for all of mankind. They are reminded by it and receive admonition from it.

(To whomsoever among you who wills to walk straight.) meaning, whoever seeks guidance, then he must adhere to this Qur’an, for verily it is his salvation and guidance. There is no guidance in other than it.

(And you cannot will unless (it be) that Allah wills — the Lord of all that exists.) This means that the will is not left to you all, so that whoever wishes to be guided, then he is guided, and whoever wishes to be astray, then he goes astray, rather, all of this is according to the will of Allah the Exalted, and He is the Lord of all that exists. It is reported from Sulayman bin Musa that when this Ayah was revealed,

(To whomsoever among you who wills to walk straight.) Abu Jahl said, “The matter is up to us. If we wish, we will stand straight, and we do not wish, we will not stand straight.” So Allah revealed,

(And you cannot will unless (it be) that Allah wills the Lord of the all that exists.) This is the end of the Tafsir of Surat At-Takwir, and all praise and thanks are due to Allah.

www.tafsir.com

The Quran was revealed in stages

 I take refuge with Allaah from the accursed devil.  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ 

  Bismillah-ir-Rahman-ir-Raheem: In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.  

  Welcome to my blog and praise the Magnificent Lord as you enter: Allahu Akbar: Allah is the Greatest .

  May the Peace and Blessing of Allah Azza wa Jal, our Lord Glorified and Praised be He, be upon our beloved  Prophet, his Family, and Companions.

The Quran was revealed in stages.

وَبِالْحَقِّ أَنْزَلْنَاهُ وَبِالْحَقِّ نَزَلَ وَمَآ أَرْسَلْنَاكَ إِلاَّ مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا

(105. And with truth We have sent it down, and with truth it has descended. And We have sent you as nothing but a bearer of glad tidings, and a warner.)

 وَقُرْءانًا فَرَقْنَاهُ لِتَقْرَأَهُ عَلَى النَّاسِ عَلَى مُكْثٍ وَنَزَّلْنَـهُ تَنْزِيلاً

 (106. And a Qur’an which We have divided (into parts), in order that you might recite it to men at intervals. And We have revealed it by stages.)

Surah 17 Al Isra verse 105-106

Tafsir Ibn Kathir

Allah tells us that His Book, the Glorious Qur’an, has been sent with truth, i.e., it contains the truth, as Allah says:

(But Allah bears witness to that which He has sent down unto you; He has sent it down with His knowledge, and the angels bear witness) [4:166] meaning, it contains the knowledge which Allah wanted to teach to you, with His rulings, commands and prohibitions.

(and with truth it has descended.) means, “It has been sent down to you, O Muhammad, preserved and protected, not contaminated or mixed with anything else, with nothing added or taken away. It has come to you with the truth, brought down by one mighty in power, trustworthy and strong, one who is obeyed by the higher group (angels).’

(And We have sent you) O Muhammad

(as nothing but a bearer of glad tidings and a warner). a bearer of glad tidings for the believers who obey you and a warner to the disbelievers who disobey you.

(And (it is) a Qur’an which We have divided), The word translated here as “We have divided” may be read in two ways. If it is read as “Faraqnahu”, with no Shaddah, the meaning is: `We have made it depart from Al-Lawh Al-Mahfuz to Bayt Al-`Izzah in the lowest heaven, then it was revealed in stages to the Messenger of Allah, according to events, over a period of twenty-three years.’ This was narrated by `Ikrimah from Ibn `Abbas. It was also narrated that Ibn `Abbas read it as “Farraqnahu”, with a Shaddah, meaning, `We revealed it Ayah by Ayah , and have explained it and made it clear.’ Hence Allah says:

(in order that you might recite it to men), meaning, convey it to the people and recite it to them,

(at intervals.) meaning slowly.

(And We have revealed it by stages.) means, little by little.

www.tafsir.com

The Revelation of the Glorious Quran to the Messenger Muhammed, peace and blessings be upon him

 I take refuge with Allaah from the accursed devil.  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ 

  Bismillah-ir-Rahman-ir-Raheem: In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.  

  Welcome to my blog and praise the Magnificent Lord as you enter: Allahu Akbar: Allah is the Greatest .

  May the Peace and Blessing of Allah Azza wa Jal, our Lord Glorified and Praised be He, be upon our beloved  Prophet, his Family, and Companions.

The Revelation of the Glorious Quran to the Messenger Muhammed, peace and blessings be upon him.

وَإِنَّهُ لَتَنزِيلُ رَبِّ الْعَـلَمِينَ

(192. And truly, this is a revelation from the Lord of all that exists,)

 نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الاٌّمِينُ

 (193. Which the trustworthy Ruh (Jibril) has brought down.)

عَلَى قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنْذِرِينَ

(194. Upon your heart that you may be (one) of the warners,)

بِلِسَانٍ عَرَبِىٍّ مُّبِينٍ

(195. In the plain Arabic language.)

Surah 26 Ash Shura Verse 192-195

Tafsir Ibn Kathir

Here Allah tells us about the Book which He revealed to His servant and Messenger Muhammad.

(And truly, this) refers to the Qur’an, which at the beginning of the Surah was described as

(and never comes there unto them a Reminder as a recent revelation from the Most Gracious…) (26:5).

(is a revelation from the Lord of Al-`Alamin.) means, Allah has sent it down to you and revealed it to you.

(Which the trustworthy Ruh has brought down.) This refers to Jibril, peace be upon him. This was the view of more than one of the Salaf: Ibn `Abbas, Muhammad bin Ka`b, Qatadah, `Atiyyah Al-`Awfi, As-Suddi, Ad-Dahhak, Az-Zuhri and Ibn Jurayj. This is an issue concerning which there is no dispute. Az-Zuhri said, “This is like the Ayah:

(Say: “Whoever is an enemy to Jibril — for indeed he has brought it down to your heart by Allah’s permission, confirming what came before it…”) (2:97).

(Upon your heart) `O Muhammad, free from any contamination, with nothing added or taken away.’

(that you may be of the warners,) means, `so that you may warn people with it of the punishment of Allah for those who go against it and disbelieve in it, and so that you may give glad tidings with it to the believers who follow it.’

(In the plain Arabic language.) meaning, `this Qur’an which We have revealed to you, We have revealed in perfect and eloquent Arabic, so that it may be quite clear, leaving no room for excuses and establishing clear proof, showing the straight path.’

www.tafsir.com

The Best of Narrations: The Interpretation of Dreams

 I take refuge with Allaah from the accursed devil.  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ 

  Bismillah-ir-Rahman-ir-Raheem: In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.  

 Welcome to my blog and praise the Magnificent Lord as you enter: Allahu Akbar: Allah is the Greatest .

  May the Peace and Blessing of Allah Azza wa Jal, our Lord Glorified and Praised be He, be upon our beloved Prophet, his Family, and Companions.

The Best of Narrations: The Interpretation of Dreams.

وَدَخَلَ مَعَهُ السِّجْنَ فَتَيَانَ قَالَ أَحَدُهُمَآ إِنِّى أَرَانِى أَعْصِرُ خَمْرًا وَقَالَ الآخَرُ إِنِّى أَرَانِى أَحْمِلُ فَوْقَ رَأْسِى خُبْزًا تَأْكُلُ الطَّيْرُ مِنْهُ نَبِّئْنَا بِتَأْوِيلِهِ إِنَّا نَرَاكَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ

(36. And there entered with him two young men in the prison. One of them said: “Verily, I saw myself (in a dream) pressing wine.” The other said: “Verily, I saw myself (in a dream) carrying bread on my head and birds were eating thereof.” (They said): “Inform us of the interpretation of this. Verily, we think you are one of the doers of good.”) 

Surah 12 Yusuf Verse 36

Tafsir Ibn Kathir

Qatadah said, “One of them was the king’s distiller and the other was his baker.” Each of these two men had a dream and asked Yusuf to interpret it for them.

قَالَ لاَ يَأْتِيكُمَا طَعَامٌ تُرْزَقَانِهِ إِلاَّ نَبَّأْتُكُمَا بِتَأْوِيلِهِ قَبْلَ أَن يَأْتِيَكُمَا ذَلِكُمَا مِمَّا عَلَّمَنِى رَبِّى إِنِّى تَرَكْتُ مِلَّةَ قَوْمٍ لاَّ يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَهُمْ بِالاٌّخِرَةِ هُمْ كَـفِرُونَ

(37. He said: “No food will come to you as your provision, but I will inform its interpretation before it comes. This is of that which my Lord has taught me. Verily, I have abandoned the religion of a people that believe not in Allah and are disbelievers in the Hereafter.”)

 وَاتَّبَعْتُ مِلَّةَ ءَابَآءِي إِبْرَهِيمَ وَإِسْحَـقَ وَيَعْقُوبَ مَا كَانَ لَنَآ أَن نُّشْرِكَ بِاللَّهِ مِن شَىْءٍ ذلِكَ مِن فَضْلِ اللَّهِ عَلَيْنَا وَعَلَى النَّاسِ وَلَـكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَشْكُرُونَ

(38. “And I have followed the religion of my fathers, – Ibrahim, Ishaq and Ya’qub and never could we attribute any partners whatsoever to Allah. This is from the grace of Allah to us and to mankind, but most men thank not.)

Surah 12 Yusuf Verse 37-38

Tafsir Ibn Kathir

Yusuf, peace be upon him, told the two men that he has knowledge in the interpretation of whatever they saw in their dream, and that he will tell them about the interpretation of the dreams before they become a reality. This is why he said,

(No food will come to you as your provision, but I will inform you of its interpretation) Mujahid commented,

(No food will come to you as your provision,) this day,

(but I will inform you of its interpretation before it comes.) As-Suddi said similarly. Yusuf said that, this knowledge is from Allah Who taught it to me, because I shunned the religion of those who disbelieve in Him and the Last Day, who neither hope for Allah’s reward nor fear His punishment on the Day of Return,

(And I have followed the religion of my fathers, – Ibrahim, Ishaq and Ya`qub) Yusuf said, `I have avoided the way of disbelief and polytheism, and followed the way of these honorable Messengers,’ may Allah’s peace and blessings be on them. This, indeed, is the way of he who seeks the path of guidance and follows the way of the Messengers, all the while shunning the path of deviation. It is he whose heart Allah will guide, teaching him what he did not know beforehand. It is he whom Allah will make an Imam who is imitated in the way of righteousness, and a caller to the path of goodness. Yusuf said next,

(and never could we attribute any partners whatsoever to Allah. This is from the grace of Allah to us and to mankind,) this Tawhid -Monotheism-, affirming that there is no deity worthy of worship except Allah alone without partners,

(is from the grace of Allah to us), He has revealed it to us and ordained it on us,

(and to mankind,), to whom He has sent us as callers to Tawhid,

(but most men thank not.) they do not admit Allah’s favor and blessing of sending the Messengers to them, but rather,

(Have changed the blessings of Allah into disbelief, and caused their people to dwell in the house of destruction.) [14:28]

يصَاحِبَىِ السِّجْنِ ءَأَرْبَابٌ مُّتَّفَرِّقُونَ خَيْرٌ أَمِ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ

(39. “O two companions of the prison! Are many different lords (gods) better or Allah, the One, the Irresistible”)

مَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِهِ إِلاَّ أَسْمَآءً سَمَّيْتُمُوهَآ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُمْ مَّآ أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَـنٍ إِنِ الْحُكْمُ إِلاَّ للَّهِ أَمَرَ أَلاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ إِيَّاهُ ذلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَـكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَعْلَمُونَ

(40. “You do not worship besides Him but only names which you have named (forged) – you and your fathers – for which Allah has sent down no authority. The command is for none but Allah. He has commanded that you worship none but Him; that is the straight religion, but most men know not.”)

Surah 12 Yusuf Verse 39-40

Tafsir Ibn Kathir

Prophet Yusuf went on calling his two prison companions to worship Allah alone, without partners, and to reject whatever is being worshipped instead of Him like the idols, which were worshipped by the people of the two men, Yusuf said,

(Are many different lords (gods) better or Allah, the One, the Irresistible) to Whose grace and infinite kingdom everything and everyone has submitted in humiliation. Prophet Yusuf explained to them next that it is because of their ignorance that they worship false deities and give them names, for these names were forged and are being transferred from one generation to the next generation. They have no proof or authority that supports this practice, hence his statement to them,

(for which Allah has sent down no authority) or proof and evidence. He then affirmed that the judgement, decision, will and kingdom are all for Allah alone, and He has commanded all of His servants to worship none but Him. He said,

(that is the straight religion,) `this, Tawhid of Allah and directing all acts of worship at Him alone in sincerity, that I am calling you to is the right, straight religion that Allah has ordained and for which He has revealed what He wills of proofs and evidences,’

(but most men know not.), and this is why most of them are idolators,

(And most of mankind will not believe even if you eagerly desire it.) [12:103] When Yusuf finished calling them, he started interpreting their dreams for them,

يصَاحِبَىِ السِّجْنِ أَمَّآ أَحَدُكُمَا فَيَسْقِى رَبَّهُ خَمْرًا وَأَمَّا الاٌّخَرُ فَيُصْلَبُ فَتَأْكُلُ الطَّيْرُ مِن رَّأْسِهِ قُضِىَ الاٌّمْرُ الَّذِى فِيهِ تَسْتَفْتِيَانِ

(41. “O two companions of the prison! As for one of you, he will pour out wine for his master to drink; and as for the other, he will be crucified and birds will eat from his head. Thus is the case judged concerning which you both did inquire.”)

Surah 12 Yusuf Verse 41

Tafsir Ibn Kathir

Yusuf said,

(O two companions of the prison! As for one of you, he will pour out wine for his master to drink;) to the man who saw in a dream that he was pressing wine. He did not direct this speech at him, however, so that to lessen the grief of the other person. This is why he made his statement indirect,

(and as for the other, he will be crucified and birds will eat from his head.) which is the interpretation of the other man’s dream in which he saw himself carrying bread above his head. Yusuf told them that the decision about their matter has already been taken and it shall come to pass. This is because the dream is tied to a bird’s leg, as long as it is not truthfully interpreted. If it is interpreted, then it becomes a reality. Ath-Thawri said that `Imarah bin Al-Qa`qa` narrated that Ibrahim said that `Abdullah bin Mas`ud said, “When they said what they said to him, and he explained their dreams to them, they replied, `We did not see anything at all.’ This is when he said,

(Thus is the case judged concerning which you both did inquire.)” The understanding in this is that he who claims that he saw a dream and was given its interpretation, then he will be tied to its interpretation, and Allah has the best knowledge. There is an honorable Hadith that Imam Ahmad collected from Mu`awiyah bin Haydah that the Prophet said,

(The dream is tied to a bird’s leg, as long as it is not interpreted. If it is interpreted, it becomes a reality.)

وَقَالَ لِلَّذِى ظَنَّ أَنَّهُ نَاجٍ مِّنْهُمَا اذْكُرْنِى عِندَ رَبِّكَ فَأَنْسَاهُ الشَّيْطَـنُ ذِكْرَ رَبِّهِ فَلَبِثَ فِى السِّجْنِ بِضْعَ سِنِينَ

(42. And he said to the one whom he knew to be saved: “Mention me to your king.” But Shaytan made him forget to mention it to his master. So [Yusuf] stayed in prison a few (more) years.)

Surah 12 Yusuf Verse 42

Tafsir Ibn Kathir

Yusuf knew that the distiller would be saved. So discretely, so that the other man’s suspicion that he would be crucified would not intensify, he said,

(Mention me to your King.) asking him to mention his story to the king. That man forgot Yusuf’s request and did not mention his story to the king, a plot from the devil, so that Allah’s Prophet would not leave the prison. This is the correct meaning of,

(But Shaytan made him forget to mention it to his master.) that it refers to the man who was saved. As was said by Mujahid, Muhammad bin Ishaq and several others. As for, `a few years’, or, Bida` in Arabic, it means between three and nine, according to Mujahid and Qatadah. Wahb bin Munabbih said, “Ayyub suffered from the illness for seven years, Yusuf remained in prison for seven years and Bukhtanassar (Nebuchadnezzar – Chaldean king of Babylon) was tormented for seven years.”

www.tafsir.com

Prophet Yaqub(Jacob) and Prophet Yusuf (Joseph), peace be upon them: The Best of Narrations: The Dream

 I take refuge with Allaah from the accursed devil.  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ 

  Bismillah-ir-Rahman-ir-Raheem: In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.  

 Welcome to my blog and praise the Magnificent Lord as you enter: Allahu Akbar: Allah is the Greatest .

  May the Peace and Blessing of Allah Azza wa Jal, our Lord Glorified and Praised be He, be upon our beloved Prophet, his Family, and Companions.

Prophet Yaqub (Jacob) and Prophet Yusuf (Joseph), peace be upon them: The Best of Narrations: The Dream.

الر تِلْكَ ءايَاتُ الْكِتَـبِ الْمُبِينِ

(1. Alif-Lam-Ra. These are the verses of the Book that is clear.)

إِنَّآ أَنْزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ

(2. Verily, We have sent it down as an Arabic Qur’an in order that you may understand.)

 نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ أَحْسَنَ الْقَصَصِ بِمَآ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ هَـذَا الْقُرْءَانَ وَإِن كُنتَ مِن قَبْلِهِ لَمِنَ الْغَـفِلِينَ

(3. We relate unto you the best of stories through Our revelations unto you, of this Qur’an. And before this, you were among those who knew nothing about it.)

Surah 12 Ysusf Verse 1-3

Tafsir Ibn Kathir

In the beginning of Surat Al-Baqarah we talked about the separate letters, Allah said,

(These are the verses of the Book) in reference to the Clear Qur’an that is plain and apparent, and explains, clarifies and makes known the unclear matters. Allah said next,

(Verily, We have sent it down as an Arabic Qur’an in order that you may understand.) The Arabic language is the most eloquent, plain, deep and expressive of the meanings that might arise in one’s mind. Therefore, the most honorable Book, was revealed in the most honorable language, to the most honorable Prophet and Messenger , delivered by the most honorable angel, in the most honorable land on earth, and its revelation started during the most honorable month of the year, Ramadan. Therefore, the Qur’an is perfect in every respect. So Allah said,

(We relate unto you the best of stories through Our revelations unto you, of this Qur’an.)

On the reason behind revealing Ayah (12:3), Ibn Jarir At-Tabari recorded that `Abdullah bin `Abbas said, “They said, `O, Allah’s Messenger! Why not narrate to us stories’ Later on, this Ayah was revealed,

(We relate unto you the best of stories…)” There is a Hadith that is relevant upon mentioning this honorable Ayah, which praises the Qur’an and demonstrates that it is sufficient from needing all books besides it. Imam Ahmad recorded a narration from Jabir bin `Abdullah that `Umar bin Al-Khattab came to the Prophet with a book that he took from some of the People of the Book. `Umar began reading it to the Prophet who became angry. He said,

(Are you uncertain about it Ibn Al-Khattab By the One in Whose Hand is my soul! I have come to you with it white and pure. Do not ask them about anything, for they might tell you something true and you reject it, or they might tell you something false and you believe it. By the One in Whose Hand is my soul! If Musa were living, he would have no choice but to follow me.) Imam Ahmad also recorded a narration from `Abdullah bin Thabit who said, “`Umar came to Allah’s Messenger and said; `O Messenger of Allah! I passed by a brother of mine from [the tribe of] Qurayzah, so he wrote some comprehensive statements from the Tawrah for me, should I read them to you’ The face of Allah’s Messenger changed [with anger]. So I said to him, `Don’t you see the face of Allah’s Messenger” `Umar said, `We are pleased with Allah as our Lord, Islam as our religion, and Muhammad as our Messenger.’ So the anger of the Prophet subsided, and he said,

(By the One in Whose Hand is Muhammad’s soul, if Musa appeared among you and you were to follow him, abandoning me, then you would have strayed. Indeed you are my share of the nations, and I am your share of the Prophets.)”

إِذْ قَالَ يُوسُفُ لاًّبِيهِ يأَبتِ إِنِّى رَأَيْتُ أَحَدَ عَشَرَ كَوْكَبًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ رَأَيْتُهُمْ لِى سَاجِدِينَ

(4. (Remember) when Yusuf said to his father: “O my father! Verily, I saw (in a dream) eleven stars and the sun and the moon – I saw them prostrating themselves to me.”)

Surah 12 Yusuf Verse 4

Tafsir Ibn Kathir

Allah says, `Mention to your people, O Muhammad, among the stories that you narrate to them, the story of Yusuf.’ Prophet Yusuf (Joseph) mentioned his dream to his father, Prophet Ya`qub (Jacob), son of Prophet Ishaq (Isaac), son of Prophet Ibrahim (Abraham), peace be upon them all. `Abdullah bin `Abbas stated that the dreams of Prophets are revelations from Allah. Scholars of Tafsir explained that in Yusuf’s dream the eleven stars represent his brothers, who were eleven, and the sun and the moon represent his father and mother. This explanation was collected from Ibn `Abbas, Ad-Dahhak, Qatadah, Sufyan Ath-Thawri and `Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam. Yusuf’s vision became a reality forty years later, or as some say, eighty years, when Yusuf raised his parents to the throne while his brothers were before him,

(and they fell down before him prostrate. And he said: “O my father! This is the interpretation of my dream aforetime! My Lord has made it come true!”)

قَالَ يبُنَىَّ لاَ تَقْصُصْ رُءْيَاكَ عَلَى إِخْوَتِكَ فَيَكِيدُواْ لَكَ كَيْدًا إِنَّ الشَّيْطَـنَ لِلإِنْسَـنِ عَدُوٌّ مُّبِينٌ

(5. He (the father) said: “O my son! Relate not your vision to your brothers, lest they should arrange a plot against you. Verily, Shaytan is to man an open enemy!”)

Surah 12 Yusuf Verse 5

Tafsir Ibn Kathir

Allah narrates the reply Ya`qub gave his son Yusuf when he narrated to him the vision that he saw, which indicated that his brothers would be under his authority. They would be subjugated to Yusuf’s authority to such an extent that they would prostrate before him in respect, honor and appreciation. Ya`qub feared that if Yusuf narrated his vision to any of his brothers, they would envy him and conspire evil plots against him. This is why Ya`qub said to Yusuf,

(Relate not your vision to your brothers, lest they should arrange a plot against you.) This Ayah means, “They might arrange a plot against you that causes your demise.” In the Sunnah, there is a confirmed Hadith that states,

(If any of you saw a vision that he likes, let him narrate it. If he saw a dream that he dislikes, let him turn on his other side, blow to his left thrice, seek refuge with Allah from its evil and not tell it to anyone. Verily, it will not harm him in this case.) In another Hadith that Imam Ahmad and collectors of the Sunan collected, Mu`awiyah bin Haydah Al-Qushayri said that the Messenger of Allah said,

(The dream is tied to a bird’s leg, as long as it is not interpreted. If it is interpreted, it comes true.) Therefore, one should hide the prospects or the coming of a bounty until it comes into existence and becomes known. The Prophet said,

(Earn help for fulfilling needs by being discrete, for every owner of a blessing is envied.)

وَكَذلِكَ يَجْتَبِيكَ رَبُّكَ وَيُعَلِّمُكَ مِن تَأْوِيلِ الاٌّحَادِيثِ وَيُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ وَعَلَى ءالِ يَعْقُوبَ كَمَآ أَتَمَّهَآ عَلَى أَبَوَيْكَ مِن قَبْلُ إِبْرَهِيمَ وَإِسْحَـقَ إِنَّ رَبَّكَ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

(6. “Thus will your Lord choose you and teach you the interpretation of dreams (and other things) and perfect His favor on you and on the offspring of Ya`qub, as He perfected it on your fathers, Ibrahim and Ishaq aforetime! Verily, your Lord is All-Knowing, All-Wise.”)

Surah 12 Yusuf Verse 6

Tafsir Ibn Kathir

Allah says that Ya`qub said to his son Yusuf, `Just as Allah chose you to see the eleven stars, the sun and the moon prostrate before you in a vision,

(Thus will your Lord choose you) designate and assign you to be a Prophet from Him,

(and teach you the interpretation of Ahadith).’ Mujahid and several other scholars said that this part of the Ayah is in reference to the interpreting of dreams. He said next,

(and perfect His favor on you), `by His Message and revelation to you.’ This is why Ya`qub said afterwards,

(as He perfected it aforetime on your fathers, Ibrahim…), Allah’s intimate friend,

(and Ishaq), Ibrahim’s son,

(Verily, your Lord is All-Knowing, All-Wise.) Allah knows best whom to chose for His Messages.

www.tafsir.com

The nation of Prophet Ibrahim (Abraham), peace be upon them

 I take refuge with Allaah from the accursed devil.  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ 

  Bismillah-ir-Rahman-ir-Raheem: In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.  

 Welcome to my blog and praise the Magnificent Lord as you enter: Allahu Akbar: Allah is the Greatest .

  May the Peace and Blessing of Allah Azza wa Jal, our Lord Glorified and Praised be He, be upon our beloved Prophet, his Family, and Companions.

 The Nation of Prophet Ibrahim (Abraham),  peace be upon them

 قُولُواْ ءَامَنَّا بِاللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَآ أُنزِلَ إِلَى إِبْرَهِيمَ وَإِسْمَـعِيلَ وَإِسْحَـقَ وَيَعْقُوبَ وَالأَسْبَاطِ وَمَآ أُوتِىَ مُوسَى وَعِيسَى وَمَآ أُوتِيَ النَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ

 (136. Say (O Muslims): “We believe in Allah and that which has been sent down to us and that which has been sent down to Ibrahim (Abraham), Isma`il (Ishmael), Ishaq (Isaac), Ya`qub (Jacob), and to Al-Asbat (the offspring of the twelve sons of Ya`qub), and that which has been given to Musa (Moses) and `Isa (Jesus), and that which has been given to the Prophets from their Lord. We make no distinction between any of them, and to Him we have submitted (in Islam).”)

 Surah 2 Al Baqarah Verse 136

Tafsir Ibn Kathir

Allah directed His believing servants to believe in what He sent down to them through His Messenger Muhammad and in what was revealed to the previous Prophets in general. Some Prophets Allah mentioned by name, while He did not mention the names of many others. Allah directed the believers to refrain from differentiating between the Prophets and to believe in them all. They should avoid imitating whomever Allah described as,

(And wish to make distinction between Allah and His Messengers (by believing in Allah and disbelieving in His Messengers) saying, “We believe in some but reject others,” and wish to adopt a way in between. They are in truth disbelievers) (4:150-151).

 Al-Bukhari narrated that Abu Hurayrah said, “The People of the Book used to read the Torah in Hebrew and translate it into Arabic for the Muslims. The Messenger of Allah said,

(Do not believe the People of the Book, nor reject what they say. Rather, say, `We believe in Allah and in what was sent down to us.)”

Also, Muslim, Abu Dawud and An-Nasa’i recorded that Ibn `Abbas said, “Mostly, the Messenger of Allah used to recite,

(We believe in Allah and that which has been sent down to us) (2: 136), and,

(We believe in Allah, and bear witness that we are Muslims (i.e. we submit to Allah)) (3:52) during the two (voluntary) Rak`at before Fajr.”

Abu Al-`Aliyah, Ar-Rabi` and Qatadah said, “Al-Asbat are the twelve sons of Jacob, and each one of them had an Ummah of people from his descendants. This is why they were called Al-Asbat.” Al-Khalil bin Ahmad and others said, “Al-Asbat among the Children of Israel are just like the tribes among the Children of Isma`il.” This means that the Asbat are the various tribes of the Children of Israel, among whom Allah sent several Prophets. Moses said to the Children of Israel,

(Remember the favor of Allah to you: when He made Prophets among you, made you kings) (5:20). Also, Allah said,

(And We divided them into twelve tribes) (7:160).

Al-Qurtubi said, “Sibt is the group of people or a tribe all belonging to the same ancestors.”

Qatadah said, “Allah commanded the believers to believe in Him and in all His Books and Messengers. ” Also, Sulayman bin Habib said, “We were commanded to believe in the (original) Torah and Injil, but not to implement them.”

 وَمَن يَرْغَبُ عَن مِّلَّةِ إِبْرَهِيمَ إِلاَّ مَن سَفِهَ نَفْسَهُ وَلَقَدِ اصْطَفَيْنَـهُ فِي الدُّنْيَا وَإِنَّهُ فِى الاٌّخِرَةِ لَمِنَ الصَّـلِحِينَ

(130. And who turns away from the religion of Ibrahim (i.e. Islamic Monotheism) except him who fools himself Truly, We chose him in this world and verily, in the Hereafter he will be among the righteous).

إِذْ قَالَ لَهُ رَبُّهُ أَسْلِمْ قَالَ أَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعَـلَمِينَ

  (131. When his Lord said to him, “Submit (i.e. be a Muslim)!” He said, “I have submitted myself (as a Muslim) to the Lord of the `Alamin (mankind, Jinn and all that exists).”)

وَوَصَّى بِهَآ إِبْرَهِيمُ بَنِيهِ وَيَعْقُوبُ يَـبَنِىَّ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَى لَكُمُ الدِّينَ فَلاَ تَمُوتُنَّ إَلاَّ وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ

  (132. And this (submission to Allah, Islam) was enjoined by Ibrahim (Abraham) upon his sons and by Ya`qub (Jacob) (saying), “O my sons! Allah has chosen for you the (true) religion, then die not except as Muslims.”)

Surah 2 Al Baqarah Verse 130-132

Tafsir Ibn Kathir

(Ibrahim was neither a Jew nor a Christian, but he was a true Muslim Hanifa (to worship none but Allah alone) and he was not of Al-Mushrikin. Verily, among mankind who have the best claim to Ibrahim are those who followed him, and this Prophet (Muhammad ) and those who have believed (Muslims). And Allah is the Wali (Protector and Helper) of the believers.) (3:67-68), testifies to this fact.

Allah said next,

(When his Lord said to him, “Submit (i. e. be a Muslim)!” He said, “I have submitted myself (as a Muslim) to the Lord of the `Alamin (mankind, Jinn and all that exists).”)

This Ayah indicates that Allah commanded Ibrahim to be sincere with Him and to abide and submit to Him; Ibrahim perfectly adhered to Allah’s command. Allah’s statement,

(And this (submission to Allah, Islam) was enjoined by Ibrahim upon his sons and by Ya`qub) means, Ibrahim commanded his offspring to follow this religion, that is, Islam, for Allah. Or, the Ayah might be referring to Ibrahim’s words, 

(I have submitted myself (as a Muslim) to the Lord of the `Alamin (mankind, Jinn and all that exists)). 

This means that these Prophets loved these words so much that they preserved them until the time of death and advised their children to adhere to them after them. Similarly, Allah said, 

(And he (Ibrahim) made it [i.e. La ilaha illallah (none has the right to be worshipped but Allah alone)] a Word lasting among his offspring, (true Monotheism)) (43:28).  

(And We bestowed on him (Ibrahim), Ishaq and Ya`qub, and We ordained among his offspring prophethood and the Book.) (29:27), and, 

(And We bestowed upon him Ishaq, and (a grandson) Ya`qub) (21:72), thus, indicating that this occurred during Ibrahim’s lifetime. Also, Jacob built Bayt Al-Maqdis, as earlier books testified. The Two Sahihs recorded that Abu Dharr said, “I said, `O Messenger of Allah! Which Masjid was built first’ He said, (Al-Masjid Al-Haram (Al-Ka`bah).) I said, `Then’ He said, (Bayt Al- Maqdis.) I said, `How many years later’ He said, (Forty years. )” Further, the advice that Jacob gave to his children, which we will soon mention, testifies that Jacob was among those who received the advice mentioned in Ayat above (2:130-132). 

Allah said, 

((Saying), “O my sons! Allah has chosen for you the (true) religion, then die not except as Muslims.”) meaning, perform righteous deeds during your lifetime and remain on this path, so that Allah will endow you with the favor of dying upon it. Usually, one dies upon the path that he lived on and is resurrected according to what he died on. Allah, the Most Generous, helps those who seek to do good deeds to remain on the righteous path. 

This by no means contradicts the authentic Hadith that says, 

(Man might perform the works of the people of Paradise until only a span of outstretched arms or a cubit separates him from it, then the Book (destiny) takes precedence, and he performs the works of the people of the Fire and thus enters it. Also, man might perform the works of the people of the Fire until only a span of outstretched arms or a cubit separates him from the Fire, but the Book takes precedence and he performs the works of the people of Paradise and thus enters it.) Allah said, (92:5-10), 

(As for him who gives (in charity) and keeps his duty to Allah and fears Him. And believes in Al-Husna. We will make smooth for him the path of ease (goodness). But he who is a greedy miser and thinks himself self-sufficient. And belies Al-Husna (none has the right to be worshipped except Allah). We will make smooth for him the path for evil). 

أَمْ كُنتُمْ شُهَدَآءَ إِذْ حَضَرَ يَعْقُوبَ الْمَوْتُ إِذْ قَالَ لِبَنِيهِ مَا تَعْبُدُونَ مِن بَعْدِى قَالُواْ نَعْبُدُ إِلَـهَكَ وَإِلَـهَ آبَآئِكَ إِبْرَهِيمَ وَإِسْمَـعِيلَ وَإِسْحَـقَ إِلَـهًا وَاحِدًا وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ 

(133. Or were you witnesses when death approached Ya`qub (Jacob) When he said unto his sons, “What will you worship after me” They said, “We shall worship your AIlah (God ـ Allah) the Ilah of your fathers, Ibrahim (Abraham), Isma`il (Ishmael), Ishaq (Isaac), One Ilah, and to Him we submit (in Islam)).” 

تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُم وَلاَ تُسْـَلُونَ عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ 

(134. That was a nation who has passed away. They shall receive the reward of what they earned and you of what you earn. And you will not be asked of what they used to do.) 

Surah 2 al Baqarah Verse 133-134 

Tafsir Ibn Kathir 

This Ayah contains Allah’s criticism of the Arab pagans among the offspring of Isma`il as well as the disbelievers among the Children of Israel Jacob the son of Isaac, the son of Ibrahim. When death came to Jacob, he advised his children to worship Allah alone without partners. He said to them, 

(“What will you worship after me” They said, “We shall worship your Ilah (God ـ Allah) the Ilah of your fathers, Ibrahim, Isma`il, Ishaq,”)

(Mentioning Isma`il here is a figure of speech, because Isma`il is Jacob’s uncle. An-Nahas said that the Arabs call the uncle a father, as Al-Qurtubi mentioned).

This Ayah is used as evidence that the grandfather is called a father and inherits, rather than the brothers (i.e. when his son dies), as Abu Bakr asserted, according to Al-Bukhari who narrated Abu Bakr’s statement from Ibn `Abbas and Ibn Az-Zubayr. Al-Bukhari then commented that there are no opposing opinions regarding this subject. This is also the opinion of `A’ishah the Mother of the believers, Al-Hasan Al-Basri, Tawus and `Ata’, Malik, Ash-Shaf`i and Ahmad said that the inheritance is divided between the grandfather and the brothers. It was reported that this was also the opinion of `Umar, `Uthman, `Ali, bin Mas`ud, Zayd bin Thabit and several scholars among the Salaf and later generations.

The statement,

(One Ilah (God)) means, “We single Him out in divinity and do not associate anything or anyone with Him.” 

(And to Him we submit), in obedience meaning, obedient and submissiveness. Similarly, Allah said,

(While to Him submitted all creatures in the heavens and the earth, willingly or unwillingly. And to Him shall they all be returned) (3:83).

Indeed, Islam is the religion of all the Prophets, even if their respective laws differed. Allah said,

(And We did not send any Messenger before you (O Muhammad ) [but We revealed to him (saying): La ilaha illa Ana [none has the right to be worshipped but I (Allah)], so worship Me (alone and none else)) (21:25).

There are many other Ayat – and Hadiths – on this subject. For instance, the Prophet said,

(We, the Prophets, are brothers with different mothers, but the same religion.)

Allah said,

( That was a nation who has passed away) meaning, existed before your time,

(They shall receive the reward of what they earned and you of what you earn).

This Ayah proclaims, Your relationship to the Prophets or righteous people among your ancestors will not benefit you, unless you perform good deeds that bring about you religious benefit. They have their deeds and you have yours,

(And you will not be asked of what they used to do).”

This is why a Hadith proclaims,

(Whoever was slowed on account of his deeds will not get any faster on account of his family lineage.)’ 

www.tafsir.com

The Offspring of Ibrahim (Abraham): Ishaaq (Isaac) and Yaqub (Jacob), May Peace Be Upon Them

I take refuge with Allaah from the accursed devil.  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ 

 Bismillah-ir-Rahman-ir-Raheem: In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.  

Welcome to my blog and praise the Magnificent Lord as you enter: Allahu Akbar: Allah is the Greatest .

 May the Peace and Blessing of Allah Azza wa Jal, our Lord Glorified and Praised be He, be upon our beloved Prophet, his Family, and Companions.

The Offspring of Ibrahim (Abraham): Ishaaq (Isaac) and Yaqub (Jacob), May Peace Be Upon Them

وَاذْكُرْ عِبَادَنَآ إِبْرَهِيمَ وَإِسْحَـقَ وَيَعْقُوبَ أُوْلِى الاٌّيْدِى وَالاٌّبْصَـرِ – إِنَّآ أَخْلَصْنَهُمْ بِخَالِصَةٍ ذِكْرَى الدَّارِ

(45. And remember Our servants, Ibrahim, Ishaq, and Ya`qub, Ulil-Aydi wal-Absar.)

 إِنَّآ أَخْلَصْنَهُمْ بِخَالِصَةٍ ذِكْرَى الدَّارِ

(46. Verily, We did choose them by granting them the remembrance of the Abode.)

 وَإِنَّهُمْ عِندَنَا لَمِنَ الْمُصْطَفَيْنَ الاٌّخْيَارِ

(47. And they are with Us, verily, of the chosen and the best!)

Surah 38 Sad Verse 45-47

Tafsir Ibn Kathir

Allah tells us about the virtues of His servants the Messengers and His Prophets:

(And remember Our servants, Ibrahim, Ishaq, and Ya`qub, Ulil-Aydi wal-Absar.) meaning, righteous deeds, beneficial knowledge, strength in worship and insight. `Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, said:

(Ulil-Aydi) “Of great strength and worship;

(wal-Absar) means, understanding of the religion.” Qatadah and As-Suddi said, “They were given strength in worship and understanding of the religion.”

(Verily, We did choose them by granting them the remembrance of the Abode.) Mujahid said, “This means: We made them strive for the Hereafter, and there is nothing else for them besides that.” As-Suddi also said, “The remembrance of the Hereafter and striving for it.” Malik bin Dinar said, “Allah removed the love of this world from their hearts, and singled them out of the land for the remembrance of the Hereafter.” Qatadah said, “They used to remind the people about the Abode of the Hereafter and to strive for it.”

(And they are with Us, verily, of the chosen and the best!) means, they are among those who have been elected and chosen, and they are the best and the chosen ones.

سَلَـمٌ عَلَى إِبْرَهِيمَ

(109. “Salam (peace!) be upon Ibrahim!”)

كَذَلِكَ نَجْزِى الْمُحْسِنِينَ

(110. Thus indeed do We reward the doers of good.)

إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ

(111. Verily, he was one of Our believing servants.)

وَبَشَّرْنَـهُ بِإِسْحَـقَ نَبِيّاً مِّنَ الصَّـلِحِينَ

(112. And We gave him the glad tidings of Ishaq — a Prophet from the righteous.)

 وَبَـرَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَى إِسْحَـقَ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَـلِمٌ لِّنَفْسِهِ مُبِينٌ

(113. We blessed him and Ishaq. And of their progeny are (some) that do right, and some that plainly wrong themselves.)

Surah 37 as Saafaat Verse 109-113

وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَـقَ وَيَعْقُوبَ وَجَعَلْنَا فِى ذُرِّيَّتِهِ النُّبُوَّةَ وَالْكِتَـبَ وَءَاتَيْنَاهُ أَجْرَهُ فِى الدُّنْيَا وَإِنَّهُ فِى لاٌّخِرَةِ لَمِنَ الصَّـلِحِينَ

(27. And We bestowed on him, Ishaq and Ya`qub, and We ordained among his offspring prophethood and the Book, and We granted him his reward in this world; and verily, in the Hereafter he is indeed among the righteous.)

Surah 29 Al Ankaboot Verse 27

Tafsir Ibn Kathir

(And We bestowed on him, Ishaq and Ya`qub,) This is like the Ayah,

(So, when he had turned away from them and from those whom they worshipped besides Allah, We gave him Ishaq and Ya`qub, and each one of them We made a Prophet.) (19:49) That is, when he left his people, Allah gave him joy in a righteous son who was also a Prophet, to whom in turn was born, in his grandfather’s lifetime, a righteous son who was also a Prophet. Allah also says:

(And We bestowed upon him Ishaq, and Ya`qub in addition) (21:72) meaning, as an additional gift. This is like the Ayah,

(But We gave her glad tidings of Ishaq, and after Ishaq, of Ya`qub.) (11:71) meaning, to this son would be born a son during their lives, who would be a delight to them.

(and We ordained among his offspring prophethood and the Book,) This is a tremendous blessing. Not only did Allah take him(Ibrahim) as a close friend and make him an Imam for mankind, but He also ordained prophethood and the Book among his offspring. After the time of Ibrahim there was no Prophet who was not from among his descendants. All of the Prophets of the Children of Israel were from among his descendants, from Ya`qub bin Ishaq bin Ibrahim to the last of them, `Isa bin Maryam, who stood in the midst of his people and announced the good news of the Hashimi Qurashi Arab Prophet, the last of all the Messengers, the leader of the sons of Adam in this world and the next, whom Allah chose from the heart of the Arab nation, from the descendants of Isma`il bin Ibrahim, may peace be upon them. There is no Prophet from the line of Isma`il besides him, may the best of blessings and peace be upon him.

 وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَـقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً وَكُلاًّ جَعَلْنَا صَـلِحِينَ

(72. And We bestowed upon him Ishaq, and Ya`qub Nafilatan. Each one We made righteous.)

 وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا وَأَوْحَيْنَآ إِلَيْهِمْ فِعْلَ الْخَيْرَتِ وَإِقَامَ الصَّلوة وَإِيتَآءَ الزَّكَـوةِ وَكَانُواْ لَنَا عَـبِدِينَ

(73. And We made them leaders, guiding by Our command, and We revealed to them the doing of good deeds, performing Salah, and the giving of Zakah, and of Us (Alone) they were the worshippers.)

Surah 21 Al Anbya Verse 72-73

Tafsir Ibn Kathir

Allah tells us that He saved Ibrahim from the fire lit by his people, and brought him out from among them, migrating to the land of Ash-Sham, to the sacred regions thereof.

(And We bestowed upon him Ishaq, and Ya`qub Nafilatan.) `Ata’ and Mujahid said, “Nafilatan means as a gift.” Ibn `Abbas, Qatadah and Al-Hakam bin `Uyaynah said, “The gift of a son who has a son,” meaning that Ya`qub was the son of Ishaq, as Allah says: 

(But We gave her glad tidings of Ishaq, and after Ishaq, of Ya`qub) [11:71]. `Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam said, “He asked for one [son], and said,

(“My Lord! Grant me from the righteous.”) So Allah gave him Ishaq, and gave him Ya`qub in addition.

(Each one We made righteous. ) means, both of them were good and righteous people.

(And We made them leaders,) means, examples to be followed.

(guiding by Our command,) inviting to Him by His leave. Allah says:

(and We revealed to them the doing of good deeds, performing Salah, and the giving of Zakah,) Here the general is followed by the specific.

(and of Us (Alone) they were the worshippers.) means, they did what they enjoined others to do.

www.tafsir.com

« Older entries