I take refuge with Allaah, the Exalted, from the accursed devil.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ
Bismillah-ir-Rahman-ir-Raheem: In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.
Welcome to my blog and praise the Magnificent Lord as you enter: Allahu Akbar: Allah is the Greatest .
May the Peace and Blessings of Allah Azza wa Jal, our Lord Glorified and Praised be He, be upon our beloved Prophet, his Family, and Companions.
Allah, Glorified and Praised Be He, narrates the story of Prophets Musa and Haroon, peace be upon them.
وَلَقَدْ قَالَ لَهُمْ هَـرُونُ مِن قَبْلُ يقَوْمِ إِنَّمَا فُتِنتُمْ بِهِ وَإِنَّ رَبَّكُمُ الرَّحْمَـنُ فَاتَّبِعُونِى وَأَطِيعُواْ أَمْرِى
(90. And Harun indeed had said to them beforehand: “O my people! You are being tried in this, and verily, your Lord is (Allah) the Most Gracious, so follow me and obey my order.”)
قَالُواْ لَن نَّبْرَحَ عَلَيْهِ عَـكِفِينَ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَيْنَا مُوسَى
(91. They said: “We will not stop worshipping it, until Musa returns to us.”)
Surah 20 Ta Ha Verse 90-91
Tafsir Ibn Kathir
Allah, the Exalted, informs of Harun’s attempt to prohibit them from worshipping the calf and his telling them that this was only a test for them. He told them that their Lord was the Most Beneficent, Who created everything and decreed for everything its just measure. He is the Owner of the Mighty Throne, the One Who does whatever He wants.
(so follow me and obey my order.) Meaning, “Follow me in that which I am commanding you with and leave that which I forbid you from.”
(They said: “We will not stop worshipping it, until Musa returns to us.”) meaning, “We will not cease in our worship of this calf until we hear what Musa has to say about it.” So they opposed Harun in this matter and they fought against him, nearly killing him.
قَالَ يهَـرُونُ مَا مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْتَهُمْ ضَلُّواْ
(92. (Musa) said: “O Harun! What prevented you when you saw them going astray;”)
أَلاَّ تَتَّبِعَنِ أَفَعَصَيْتَ أَمْرِى
(93. “That you followed me not (according to my advice to you) Have you then disobeyed my order”)
قَالَ يَبْنَؤُمَّ لاَ تَأْخُذْ بِلِحْيَتِى وَلاَ بِرَأْسِى إِنِّى خَشِيتُ أَن تَقُولَ فَرَّقْتَ بَيْنَ بَنِى إِسْرءِيلَ وَلَمْ تَرْقُبْ قَوْلِى
(94. He (Harun) said: “O son of my mother! Seize (me) not by my beard, nor by my head! Verily, I feared lest you should say: `You have caused a division among the Children of Israel, and you have not respected my word!”’)
Surah 20 Ta Ha verse 92-94
Tafsir Ibn Kathir
Allah informs of what happened when Musa returned to his people and saw the great matter that had taken place among them. With this he became filled with anger and he threw down the Divine Tablets that he had in his hand. Then, he grabbed his brother Harun by his head and pulled him towards himself. We expounded upon this previously in Surat Al-A`raf, where we mentioned the Hadith,
(Information is not the same as observation.) Then, he began to blame his brother, Harun, by saying,
(What prevented you when you saw them going astray; that you followed me not) meaning, “You should have informed me of this matter as soon as it happened.”
(Have you then disobeyed my order) “In that which I entrusted to you,” referring to Musa’s statement,
(Replace me among my people, act in the right way and follow not the way of the mischief-makers.)(7:142)
(He (Harun) said: “O son of my mother!”) This mentioning of the mother was Harun’s attempt to soften Musa’s anger, because he was Musa’s biological brother and they had the same parents. The mentioning of the mother here is more delicate and profound in bringing about gentleness and mildness. This is why he said,
(O son of my mother! Seize (me) not by my beard, nor by my head!) This was Harun’s excuse to Musa for being delayed from coming to him and informing him of the great mishap that took place. He said,
(Verily, I feared) meaning, “I was afraid to come after you and inform you of this, because I thought you might accuse me of leaving them alone and causing division between them.”
(and you have not respected my word!) This means, “And you did not take care of what I commanded you to do when I left you in charge of them.” Ibn `Abbas said, “Harun was respectful and obedient to Musa.”
قَالَ فَمَا خَطْبُكَ يسَـمِرِيُّ
(95. (Musa) said: “And what is the matter with you. O Samiri”)
قَالَ بَصُرْتُ بِمَا لَمْ يَبْصُرُواْ بِهِ فَقَبَضْتُ قَبْضَةً مِّنْ أَثَرِ الرَّسُولِ فَنَبَذْتُهَا وَكَذلِكَ سَوَّلَتْ لِى نَفْسِى
(96. (Samiri) said: “I saw what they saw not, so I took a (Qabdah) handful (of dust) from the (hoof) print of the messenger and threw it. Thus my inner self suggested to me.”)
قَالَ فَاذْهَبْ فَإِنَّ لَكَ فِى الْحَيَوةِ أَن تَقُولَ لاَ مِسَاسَ وَإِنَّ لَكَ مَوْعِداً لَّن تُخْلَفَهُ وَانظُرْ إِلَى إِلَـهِكَ الَّذِى ظَلْتَ عَلَيْهِ عَاكِفاً لَّنُحَرِّقَنَّهُ ثُمَّ لَنَنسِفَنَّهُ فِى الْيَمِّ نَسْفاً
(97. Musa said: “Then go away! And verily, your (punishment) in this life will be that you will say: `Touch me not;’ and verily, you have a promise that will not fail. And look at your god to which you have been devoted. We will certainly burn it, and scatter its particles in the sea.”)
إِنَّمَآ إِلَـهُكُمُ اللَّهُ الَّذِى لا إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ وَسِعَ كُلَّ شَىْءٍ عِلْماً
(98. Your God is only Allah, there is no God but Him. He has full knowledge of all things.)
Surah 20 TaHa Verse 95-98
Tafsir Ibn Kathir
How As-Samiri made the Calf.
Musa said to As-Samiri, “What caused you to do what you did What presented such an idea to you causing you to do this” Muhammad bin Ishaq reported from Ibn `Abbas that he said, “As-Samiri was a man from the people of Bajarma, a people who worshipped cows. He still had the love of cow worshipping in his soul. However, he acted as though he had accepted Islam with the Children of Israel. His name was Musa bin Zafar.” Qatadah said, “He was from the village of Samarra.”
((Samiri) said: “I saw what they saw not.”) This means, “I saw Jibril when he came to destroy Fir`awn.”
(so I took a handful (Qabdah) from the print of the messenger) This means from the hoof print of his (Jibril’s) horse. This is what is well-known with many of the scholars of Tafsir, rather most of them. Mujahid said,
(so I took a handful (Qabdah) from the print of the messenger) “From under the hoof of Jibril’s horse.” He also said, “The word Qabdah means a palmful, and it is also that which is grasped by the tips of the fingers.” Mujahid said, “As-Samiri threw what was in his hand onto the jewelry of the Children of Israel and it became molded into the body of a calf, which made a light moaning sound. The wind that blew into it was the cause of its sound.” Thus, he said,
(and I threw it.) This means, “I threw it along with those who were throwing (jewelry).”
(Thus my inner self suggested to me.) This means that his soul considered it something good and it was pleasing to his self.
((Musa) said: “Then go away! And verily, your (punishment) in this life will be that you will say: `Touch me not.”’) This means, “Just as you took and touched what was not your right to take and touch of the messenger’s foot print, such is your punishment in this life, that you will say, `Do not touch (me).”’ This means, “You will not touch the people and they will not touch you.”
(and verily, you have a promise) This means on the Day of Resurrection.
(that will not fail.) you will have no way to escape it. Qatadah said,
(that you will say: `Touch me not.’) “This is referring to a punishment for them and their remnants (i.e. those who have their disease) today still say `Do not touch.”’ Concerning Allah’s statement,
(and verily, you have a promise that will not fail.) Al-Hasan, Qatadah and Abu Nahik said, “You will not be absent from it.”
(And look at your god) that which you worshipped,
(to which you have been devoted.) that which you established worship of, which was the calf.
(Your God is only Allah, there is no God but Him. He has full knowledge of all things.) Musa was saying to them, “This is not your god. Your God is only Allah, the One Whom there is no true God except Him. Worship is not befitting to anyone except Him. For everything is in need of Him and everything is His servant. Concerning the statement,
(He has full knowledge of all things.) The word `Ilm (knowledge) is in the accusative case for distinction. It means that He is the All-Knower of everything.
((Allah) surrounds all things in (His) knowledge. ) (65:12) And He says,
(And (He) keeps count of all things.) (72:28) Therefore,
(Not even the weight of a speck of dust escapes His knowledge.) (34:3) He also says,
(Not a leaf falls, but He knows it. There is not a grain in the darkness of the earth nor anything fresh or dry, but is written in a Clear Record.) (6:59) And He says,
(And no moving creature is there on earth but its provision is due from Allah. And He knows its dwelling place and its deposit. All is in a Clear Book.) (11:6) The Ayat that mention this are numerous.
كَذلِكَ نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنْبَآءِ مَا قَدْ سَبَقَ وَقَدْ آتَيْنَـكَ مِن لَّدُنَّا ذِكْراً
(99. Thus We relate to you some information of what happened before. And indeed We have given you from Us a Reminder.)
مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَـمَةِ وِزْراً
(100. Whoever turns away from it, verily, they will bear a heavy burden on the Day of Resurrection.)
خَـلِدِينَ فِيهِ وَسَآءَ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَـمَةِ حِمْلاً
(101. They will abide in that — and evil indeed will it be that load for them on the Day of Resurrection.)
Surah 20 TaHa Verse 99-100
Tafsir Ibn Kathir
Allah, the Exalted, is saying to Prophet Muhammad , `We have told you (O Muhammad) the story of Musa and what happened with him, Fir`awn and his armies, just as it actually happened. Likewise, We relate to you the information of the past just as it happened, without any increase or decrease. We also gave you a remembrance from Us, the Mighty Qur’an, no falsehood comes to it from before it or behind it.’ It is a revelation from One Most Wise, Most Praiseworthy. No Prophet was given any Book like it or more complete than it, since the time of the previous Prophets who were sent, until their being sealed off with the coming of Muhammad . No Prophet was given any Book containing as much information than the Qur’an about what has past and what would be. The judgement concerning the distinction between mankind is taken from it. Therefore, Allah says about it,
(Whoever turns away from it,) This means whoever denies it and turns away from following its commands and instructions, while seeking guidance from other than it, then Allah will mislead him and send him on the path to Hell. This is why Allah says,
(Whoever turns away from it, verily, they will bear a heavy burden on the Day of Resurrection.) Burden here means sin. This is as Allah says,
(But those of the sects that reject it , the Fire will be their promised meeting place.) (11:17) This applies generally to whoever the Qur’an reaches of the Arabs, the non-Arabs, the People of the Book and others. This is as Allah says,
(That I may therewith warn you and whomsoever it may reach.) (6:19) The Qur’an is a final warning for everyone it reaches. Whoever follows it, then he is rightly guided and whoever opposes it and turns away from it, then he is misguided. He will be wretched in this life, and he is promised that on the Day of Resurrection his abode will be the Hellfire. For this reason Allah says,
(Whoever turns away from it, verily, they will bear a heavy burden on the Day of Resurrection. They will abide in that.) (20:100-101) They will not be able to avoid this or escape it.
(And evil indeed will it be that load for them on the Day of Resurrection.)